summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
authorD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2020-12-21 23:00:08 +0000
committerD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2020-12-21 23:00:08 +0000
commitd2c4bae640ba66ddf3ae05a73c889d7d11bcb8b7 (patch)
tree8c5d6327673f77230b7ac781fecef15ec6be11fd /po/pt/preparing.po
parent4049a3f3f7ed6132489ef187ff98e407b2e4f06a (diff)
downloadinstallation-guide-d2c4bae640ba66ddf3ae05a73c889d7d11bcb8b7.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/pt/preparing.po')
-rw-r--r--po/pt/preparing.po18
1 files changed, 5 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt/preparing.po b/po/pt/preparing.po
index 5e3b1dbce..30b55114d 100644
--- a/po/pt/preparing.po
+++ b/po/pt/preparing.po
@@ -240,11 +240,6 @@ msgstr "Carregar o sistema acabado de instalar pela primeira vez."
#. Tag: para
#: preparing.xml:151
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "For &arch-title; you have the option of using <phrase arch=\"any-x86\">a</"
-#| "phrase> <phrase arch=\"powerpc\">an experimental</phrase> graphical "
-#| "version of the installation system. For more information about this "
-#| "graphical installer, see <xref linkend=\"graphical\"/>."
msgid ""
"For &arch-title; you have the option of using <phrase arch=\"any-x86\">a</"
"phrase> <phrase arch=\"arm64\">an experimental</phrase> <phrase arch="
@@ -252,11 +247,11 @@ msgid ""
"system. For more information about this graphical installer, see <xref "
"linkend=\"graphical\"/>."
msgstr ""
-"Para &arch-title; tem a opção de utilizar uma <phrase arch=\"any-x86\">"
-"</phrase> versão gráfica <phrase arch=\"arm64\">experimental</phrase> "
-"<phrase arch=\"powerpc\">experimental</phrase> do sistema de instalação. "
-"Para mais informações acerca deste instalador gráfico, veja "
-"<xref linkend=\"graphical\"/>."
+"Para &arch-title; tem a opção de utilizar uma <phrase arch=\"any-x86\"></"
+"phrase> versão gráfica <phrase arch=\"arm64\">experimental</phrase> <phrase "
+"arch=\"powerpc\">experimental</phrase> do sistema de instalação. Para mais "
+"informações acerca deste instalador gráfico, veja <xref linkend=\"graphical"
+"\"/>."
#. Tag: para
#: preparing.xml:160
@@ -1255,9 +1250,6 @@ msgstr "10 gigabytes"
#. Tag: para
#: preparing.xml:791
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The minimum values assumes that swap will be enabled. The <quote>No "
-#| "desktop</quote> value assumes that the non-graphical installer is used."
msgid ""
"The minimum values assumes that swap will be enabled and a non-liveCD image "
"is used. The <quote>No desktop</quote> value assumes that the non-graphical "