diff options
author | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2020-12-21 23:00:08 +0000 |
---|---|---|
committer | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2020-12-21 23:00:08 +0000 |
commit | d2c4bae640ba66ddf3ae05a73c889d7d11bcb8b7 (patch) | |
tree | 8c5d6327673f77230b7ac781fecef15ec6be11fd /po/pt/preparing.po | |
parent | 4049a3f3f7ed6132489ef187ff98e407b2e4f06a (diff) | |
download | installation-guide-d2c4bae640ba66ddf3ae05a73c889d7d11bcb8b7.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/pt/preparing.po')
-rw-r--r-- | po/pt/preparing.po | 18 |
1 files changed, 5 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt/preparing.po b/po/pt/preparing.po index 5e3b1dbce..30b55114d 100644 --- a/po/pt/preparing.po +++ b/po/pt/preparing.po @@ -240,11 +240,6 @@ msgstr "Carregar o sistema acabado de instalar pela primeira vez." #. Tag: para #: preparing.xml:151 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "For &arch-title; you have the option of using <phrase arch=\"any-x86\">a</" -#| "phrase> <phrase arch=\"powerpc\">an experimental</phrase> graphical " -#| "version of the installation system. For more information about this " -#| "graphical installer, see <xref linkend=\"graphical\"/>." msgid "" "For &arch-title; you have the option of using <phrase arch=\"any-x86\">a</" "phrase> <phrase arch=\"arm64\">an experimental</phrase> <phrase arch=" @@ -252,11 +247,11 @@ msgid "" "system. For more information about this graphical installer, see <xref " "linkend=\"graphical\"/>." msgstr "" -"Para &arch-title; tem a opção de utilizar uma <phrase arch=\"any-x86\">" -"</phrase> versão gráfica <phrase arch=\"arm64\">experimental</phrase> " -"<phrase arch=\"powerpc\">experimental</phrase> do sistema de instalação. " -"Para mais informações acerca deste instalador gráfico, veja " -"<xref linkend=\"graphical\"/>." +"Para &arch-title; tem a opção de utilizar uma <phrase arch=\"any-x86\"></" +"phrase> versão gráfica <phrase arch=\"arm64\">experimental</phrase> <phrase " +"arch=\"powerpc\">experimental</phrase> do sistema de instalação. Para mais " +"informações acerca deste instalador gráfico, veja <xref linkend=\"graphical" +"\"/>." #. Tag: para #: preparing.xml:160 @@ -1255,9 +1250,6 @@ msgstr "10 gigabytes" #. Tag: para #: preparing.xml:791 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "The minimum values assumes that swap will be enabled. The <quote>No " -#| "desktop</quote> value assumes that the non-graphical installer is used." msgid "" "The minimum values assumes that swap will be enabled and a non-liveCD image " "is used. The <quote>No desktop</quote> value assumes that the non-graphical " |