diff options
author | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2013-03-11 21:54:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2013-03-11 21:54:23 +0000 |
commit | 28531a1b04260f7542a9c3b1b172fd8f3a886121 (patch) | |
tree | ed52a4c03c10defcc2e3b54432d04db3528d9ad8 /po/pt/preparing.po | |
parent | 98d9c13c9607923c0f588fb7ecbf17c2f103dd63 (diff) | |
download | installation-guide-28531a1b04260f7542a9c3b1b172fd8f3a886121.zip |
Update po|pot files after changings in en:
M po/tl/using-d-i.po
M po/ro/using-d-i.po
M po/pt/preparing.po
M po/pt/using-d-i.po
M po/da/using-d-i.po
M po/ru/install-methods.po
M po/ru/random-bits.po
M po/ru/preseed.po
M po/ru/preparing.po
M po/ru/using-d-i.po
M po/ru/hardware.po
M po/ru/boot-installer.po
M po/sv/using-d-i.po
M po/ja/using-d-i.po
M po/zh_TW/using-d-i.po
M po/fi/using-d-i.po
M po/el/using-d-i.po
M po/zh_CN/using-d-i.po
M po/pot/using-d-i.pot
M po/es/using-d-i.po
M po/ko/using-d-i.po
M po/nl/using-d-i.po
M po/nn/using-d-i.po
M po/hu/using-d-i.po
M po/vi/using-d-i.po
Diffstat (limited to 'po/pt/preparing.po')
-rw-r--r-- | po/pt/preparing.po | 67 |
1 files changed, 13 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/pt/preparing.po b/po/pt/preparing.po index 3d9224f3f..448c1cd89 100644 --- a/po/pt/preparing.po +++ b/po/pt/preparing.po @@ -1364,16 +1364,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:855 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you already have an operating system on your system <phrase arch=\"any-" -#| "x86\"> (Windows 9x, Windows NT/2000/XP/2003/Vista/7, OS/2, MacOS, " -#| "Solaris, FreeBSD, …) </phrase> <phrase arch=\"s390\"> (VM, z/OS, " -#| "OS/390, …) </phrase> which uses the whole disk and you want to " -#| "stick &debian; on the same disk, you will need to repartition it. " -#| "&debian; requires its own hard disk partitions. It cannot be installed on " -#| "Windows or MacOS partitions. It may be able to share some partitions with " -#| "other Unix systems, but that's not covered here. At the very least you " -#| "will need a dedicated partition for the &debian; root filesystem." msgid "" "If you already have an operating system on your system <phrase arch=\"any-" "x86\"> (Windows 9x, Windows NT/2000/XP/2003/Vista/7, OS/2, MacOS, Solaris, " @@ -1398,14 +1388,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:874 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "You can find information about your current partition setup by using a " -#| "partitioning tool for your current operating system<phrase arch=\"any-" -#| "x86\">, such as the integrated Disk Manager in Windows or fdisk in DOS</" -#| "phrase><phrase arch=\"powerpc\">, such as Drive Setup, HD Toolkit, or " -#| "MacTools</phrase><phrase arch=\"s390\">, such as the VM diskmap</phrase>. " -#| "Partitioning tools always provide a way to show existing partitions " -#| "without making changes." msgid "" "You can find information about your current partition setup by using a " "partitioning tool for your current operating system<phrase arch=\"any-" @@ -1538,16 +1520,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:943 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the &arch-" -#| "parttype; partitions should appear before all other partitions on the " -#| "disk, especially MacOS boot partitions. This should be kept in mind when " -#| "pre-partitioning; you should create a &arch-parttype; placeholder " -#| "partition to come <emphasis>before</emphasis> the other bootable " -#| "partitions on the disk. (The small partitions dedicated to Apple disk " -#| "drivers are not bootable.) You can delete the placeholder with the " -#| "&debian; partition tools later during the actual install, and replace it " -#| "with &arch-parttype; partitions." msgid "" "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the &arch-" "parttype; partitions should appear before all other partitions on the disk, " @@ -1561,10 +1533,11 @@ msgstr "" "De modo a que o OpenFirmware possa iniciar automaticamente &debian-gnu; as " "partições de &arch-parttype; devem aparecer antes das outras partições no " "disco, especialmente as partições de Mac OS X. Deve ter isto em mente antes " -"do pré-particionamento; Você deve criar uma partição para marcar o espaço de &arch-parttype; que fique <emphasis>antes</emphasis> das outras partições de " +"do pré-particionamento; Você deve criar uma partição para marcar o espaço de " +"&arch-parttype; que fique <emphasis>antes</emphasis> das outras partições de " "arranque no disco. (As pequenas partições dedicadas aos discos de drivers " -"Apple não são de arranque.) Depois pode apagar a partição que marca o " -"espaço com os utilitários de partições de &debian; durante a instalação, e " +"Apple não são de arranque.) Depois pode apagar a partição que marca o espaço " +"com os utilitários de partições de &debian; durante a instalação, e " "substituí-la por partições de &arch-parttype;." #. Tag: title @@ -1638,27 +1611,20 @@ msgstr "" #. Tag: title #: preparing.xml:1062 #, no-c-format -#| msgid "MacOS/OSX Partitioning" msgid "Mac OS X Partitioning" msgstr "Particionamento com Mac OS X" #. Tag: para #: preparing.xml:1064 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "The <application>Apple Drive Setup</application> application can be found " -#| "in the <filename>Utilities</filename> folder on the MacOS CD. It will not " -#| "adjust existing partitions; it is limited to partitioning the entire disk " -#| "at once. The disk driver partitions don't show up in <application>Drive " -#| "Setup</application>." msgid "" "The <application>Disk Utility</application> application can be found under " "the <filename>Utilities</filename> menu in Mac OS X Installer. It will not " "adjust existing partitions; it is limited to partitioning the entire disk at " "once." msgstr "" -"A aplicação <application>Disk Utility</application> pode ser encontrada " -"no menu <filename>Utilities</filename> no Instalador do Mac OS X. Não irá " +"A aplicação <application>Disk Utility</application> pode ser encontrada no " +"menu <filename>Utilities</filename> no Instalador do Mac OS X. Não irá " "ajustar as partições existentes; é limitado a particionar todo o disco de " "uma vez." @@ -1689,21 +1655,14 @@ msgstr "" "As ferramentas de edição da tabela de partições do instalador &debian; são " "compatíveis com o OS X mas não com o MacOS 9. Se planeia utilizar o MacOS 9 " "e o OS X, o melhor será instalar o OS X e &debian; num disco, e colocar o " -"MacOS 9 num disco separado. Irão aparecer opções separadas para o OS 9 e para " -"o OS X quando carregar na tecla <keycap>option</keycap> durante o arranque, " -"e também podem ser instaladas opções separadas no menu de arranque do <" -"application>yaboot</application>." +"MacOS 9 num disco separado. Irão aparecer opções separadas para o OS 9 e " +"para o OS X quando carregar na tecla <keycap>option</keycap> durante o " +"arranque, e também podem ser instaladas opções separadas no menu de arranque " +"do <application>yaboot</application>." #. Tag: para #: preparing.xml:1086 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "GNU/Linux is unable to access information on UFS partitions, but does " -#| "support HFS+ (aka MacOS Extended) partitions. OS X requires one of these " -#| "two types for its boot partition. MacOS 9 can be installed on either HFS " -#| "(aka MacOS Standard) or HFS+. To share information between the MacOS and " -#| "GNU/Linux systems, an exchange partition is handy. HFS, HFS+ and MS-DOS " -#| "FAT partitions are supported by both MacOS and Linux." msgid "" "GNU/Linux is unable to access information on UFS partitions, but can access " "HFS+ (aka MacOS Extended) partitions. OS X requires one of these two types " @@ -1715,9 +1674,9 @@ msgstr "" "GNU/Linux não consegue aceder à informação em partições UFS, mas suporta " "partições HFS+ (aka MacOS Extended). O OS X precisa de um destes dois tipos " "para a partição de arranque. MacOS 9 pode ser instalado quer em HFS (aka " -"MacOS Standard) ou em HFS+. Para partilhar informação entre os sistemas " -"Mac OS X e GNU/Linux, é útil ter uma partição para trocas. Partições HFS, " -"HFS+ e MS-DOS FAT são suportadas quer para MacOS 9, Mac OS X e GNU/Linux." +"MacOS Standard) ou em HFS+. Para partilhar informação entre os sistemas Mac " +"OS X e GNU/Linux, é útil ter uma partição para trocas. Partições HFS, HFS+ e " +"MS-DOS FAT são suportadas quer para MacOS 9, Mac OS X e GNU/Linux." #. Tag: title #: preparing.xml:1106 |