summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/partitioning.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2015-04-17 01:41:39 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2015-04-17 01:41:39 +0000
commitedd6900a4865a5dae5d44df8793238ff9addca46 (patch)
tree7b4f48b913eb7e4d960dedb1838708a1e28f1b37 /po/pt/partitioning.po
parent71335b1fd5ecc3dd38428cde4e4c8b1b931182df (diff)
downloadinstallation-guide-edd6900a4865a5dae5d44df8793238ff9addca46.zip
propagate trivial changes to non-english languages
Diffstat (limited to 'po/pt/partitioning.po')
-rw-r--r--po/pt/partitioning.po41
1 files changed, 5 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/pt/partitioning.po b/po/pt/partitioning.po
index 6ea56bf44..ae361090c 100644
--- a/po/pt/partitioning.po
+++ b/po/pt/partitioning.po
@@ -614,13 +614,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: partitioning.xml:291
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB "
-#| "IDE drive on <filename>/dev/hda</filename>. There might be a 500MB "
-#| "partition for another operating system on <filename>/dev/hda1</filename>, "
-#| "a 32MB swap partition on <filename>/dev/hda3</filename> and about 1.2GB "
-#| "on <filename>/dev/hda2</filename> as the Linux partition."
+#, no-c-format
msgid ""
"As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB IDE "
"drive on <filename>/dev/sda</filename>. There might be a 500MB partition for "
@@ -629,10 +623,10 @@ msgid ""
"dev/sda2</filename> as the Linux partition."
msgstr ""
"Como exemplo, uma máquina antiga de casa pode ter 32MB de RAM e uma drive "
-"IDE de 1.7GB em <filename>/dev/hda</filename>. Pode haver uma partição de "
-"500MB para outro sistema operativo em <filename>/dev/hda1</filename>, uma "
-"partição swap de 32MB em <filename>/dev/hda3</filename> e cerca de 1.2GB na "
-"partição <filename>/dev/hda2</filename>) como a partição Linux."
+"IDE de 1.7GB em <filename>/dev/sda</filename>. Pode haver uma partição de "
+"500MB para outro sistema operativo em <filename>/dev/sda1</filename>, uma "
+"partição swap de 32MB em <filename>/dev/sda3</filename> e cerca de 1.2GB na "
+"partição <filename>/dev/sda2</filename>) como a partição Linux."
#. Tag: para
#: partitioning.xml:300
@@ -1572,31 +1566,6 @@ msgstr ""
#~ "O segundo disco com endereço SCSI tem o nome de <filename>/dev/sdb</"
#~ "filename>, e assim por diante."
-#~ msgid ""
-#~ "The master disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hda</"
-#~ "filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "O disco master no controlador IDE primário tem o nome de <filename>/dev/"
-#~ "hda</filename>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The slave disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hdb</"
-#~ "filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "O disco slave no controlador IDE primário tem o nome de <filename>/dev/"
-#~ "hdb</filename>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The master and slave disks of the secondary controller can be called "
-#~ "<filename>/dev/hdc</filename> and <filename>/dev/hdd</filename>, "
-#~ "respectively. Newer IDE controllers can actually have two channels, "
-#~ "effectively acting like two controllers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Os discos master e slave do controlador IDE secundário poderão ser "
-#~ "chamados <filename>/dev/hdc</filename> e <filename>/dev/hdd</filename>, "
-#~ "respectivamente. Controladores IDE mais recentes poderão ter actualmente "
-#~ "dois canais, agindo efectivamente como dois controladores."
-
#~ msgid "Virtual directory for system information (2.4 and 2.6 kernels)"
#~ msgstr "Directório virtual para informações do sistema (kernels 2.4 e 2.6)"