diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2020-04-02 22:32:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2020-04-02 22:32:30 +0100 |
commit | e7b84dec25dc4c950a55c8dd40d418c99b668dff (patch) | |
tree | a760735732afc8924bd0a51ce7e26601b2abfe4c /po/pt/installation-howto.po | |
parent | 9d2a95464f173bef7f02af0d8452e76a1b02137f (diff) | |
download | installation-guide-e7b84dec25dc4c950a55c8dd40d418c99b668dff.zip |
Updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt/installation-howto.po')
-rw-r--r-- | po/pt/installation-howto.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt/installation-howto.po b/po/pt/installation-howto.po index 596c64eb4..3f3d1b19b 100644 --- a/po/pt/installation-howto.po +++ b/po/pt/installation-howto.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Portuguese translation of the Debian Installer Manual # # Etur, 2005. -# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2019 +# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: howto 24602\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-02 09:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-03 21:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 21:37+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "Language: pt\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: installation-howto.xml:273 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "The last step is to install a boot loader. If the installer detects other " #| "operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and " @@ -538,10 +538,10 @@ msgid "" "good choice. You'll be given the opportunity to override that choice and " "install it elsewhere. </phrase>" msgstr "" -"A última etapa é instalar o gestor de arranque. Se o instalador detectar " -"outros sistemas operativos no seu computador, irá adicioná-los ao menu do " -"gestor e notificá-lo-á do acrescento. <phrase arch=\"any-x86\">Por omissão o " -"GRUB será instalado no master boot record do seu primeiro disco rígido, que " +"A última etapa é instalar um gestor de arranque. Se o instalador detectar " +"outros sistemas operativos no seu computador, irá adicioná-los ao menu de " +"arranque e notificá-lo. <phrase arch=\"any-x86\">Por omissão será instalado " +"o GRUB na partição UEFI/no master boot record do disco primário, o que " "por norma é uma boa escolha. Ser-lhe-á dada a oportunidade para alterar essa " "opção e instalar noutro sítio. </phrase>" |