diff options
author | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2010-10-05 18:31:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2010-10-05 18:31:35 +0000 |
commit | 2ef99e2d2f5c20a8cf5a7ce2f9ef5d044ef2b2bf (patch) | |
tree | 19dc001282e19217f56871fa4f43d1ba19787345 /po/pt/installation-howto.po | |
parent | 00d317eed48f22a1b548a297ff08e3db78d8642d (diff) | |
download | installation-guide-2ef99e2d2f5c20a8cf5a7ce2f9ef5d044ef2b2bf.zip |
Update PO files
Diffstat (limited to 'po/pt/installation-howto.po')
-rw-r--r-- | po/pt/installation-howto.po | 34 |
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt/installation-howto.po b/po/pt/installation-howto.po index e5eabe566..80bd8122e 100644 --- a/po/pt/installation-howto.po +++ b/po/pt/installation-howto.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: howto 24602\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-28 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-05 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-11 12:12+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,9 +27,9 @@ msgstr "Howto de Instalação" #: installation-howto.xml:7 #, no-c-format msgid "" -"This document describes how to install &debian-gnu; &releasename; for the &arch-" -"title; (<quote>&architecture;</quote>) with the new &d-i;. It is a quick " -"walkthrough of the installation process which should contain all the " +"This document describes how to install &debian-gnu; &releasename; for the " +"&arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) with the new &d-i;. It is a " +"quick walkthrough of the installation process which should contain all the " "information you will need for most installs. When more information can be " "useful, we will link to more detailed explanations in other parts of this " "document." @@ -144,19 +145,20 @@ msgstr "" #: installation-howto.xml:78 #, no-c-format msgid "" -"Download whichever type you prefer and burn it to a CD. <phrase arch=\"any-x86" -"\">To boot the CD, you may need to change your BIOS configuration, as " +"Download whichever type you prefer and burn it to a CD. <phrase arch=\"any-" +"x86\">To boot the CD, you may need to change your BIOS configuration, as " "explained in <xref linkend=\"bios-setup\"/>.</phrase> <phrase arch=\"powerpc" "\"> To boot a PowerMac from CD, press the <keycap>c</keycap> key while " "booting. See <xref linkend=\"boot-cd\"/> for other ways to boot from CD. </" "phrase>" msgstr "" -"Faça o download do tipo que preferir e grave para um CD. <phrase arch=\"any-x86" -"\">Para arrancar a partir de CD, poderá ter de alterar a configuração da sua " -"BIOS, como é explicado na <xref linkend=\"bios-setup\"/>.</phrase> <phrase " -"arch=\"powerpc\"> Para arrancar um PowerMac a partir de CD, pressione a " -"tecla <keycap>c</keycap> enquanto o sistema arranca. Visite <xref linkend=" -"\"boot-cd\"/> para outras formas de arrancar a partir de CD. </phrase>" +"Faça o download do tipo que preferir e grave para um CD. <phrase arch=\"any-" +"x86\">Para arrancar a partir de CD, poderá ter de alterar a configuração da " +"sua BIOS, como é explicado na <xref linkend=\"bios-setup\"/>.</phrase> " +"<phrase arch=\"powerpc\"> Para arrancar um PowerMac a partir de CD, " +"pressione a tecla <keycap>c</keycap> enquanto o sistema arranca. Visite " +"<xref linkend=\"boot-cd\"/> para outras formas de arrancar a partir de CD. </" +"phrase>" #. Tag: title #: installation-howto.xml:92 @@ -573,10 +575,10 @@ msgstr "" msgid "" "The last step is to install a boot loader. If the installer detects other " "operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and " -"let you know. <phrase arch=\"any-x86\">By default GRUB will be installed to the " -"master boot record of the first harddrive, which is generally a good choice. " -"You'll be given the opportunity to override that choice and install it " -"elsewhere. </phrase>" +"let you know. <phrase arch=\"any-x86\">By default GRUB will be installed to " +"the master boot record of the first harddrive, which is generally a good " +"choice. You'll be given the opportunity to override that choice and install " +"it elsewhere. </phrase>" msgstr "" "A última etapa é instalar o gestor de arranque. Se o instalador detectar " "outros sistemas operativos no seu computador, irá adicioná-los ao menu do " |