summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2012-12-29 10:19:04 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2012-12-29 10:19:04 +0000
commit0fe3bd44e202ca46157e803c0a07020a9392471d (patch)
tree48be0b485c0f10d6df2680acacfebd6bfff52cfe /po/pt/installation-howto.po
parent76d913302a9bca213b731e4d6faf56b43b2b8ed2 (diff)
downloadinstallation-guide-0fe3bd44e202ca46157e803c0a07020a9392471d.zip
Update po/pot files after changings in en:
M po/tl/install-methods.po M po/tl/using-d-i.po M po/tl/boot-installer.po M po/tl/installation-howto.po M po/ro/install-methods.po M po/ro/using-d-i.po M po/ro/boot-installer.po M po/ro/installation-howto.po M po/pt/install-methods.po M po/pt/using-d-i.po M po/pt/boot-installer.po M po/pt/installation-howto.po M po/da/install-methods.po M po/da/using-d-i.po M po/da/boot-installer.po M po/da/installation-howto.po M po/ru/install-methods.po M po/ru/using-d-i.po M po/ru/boot-installer.po M po/ru/installation-howto.po M po/sv/install-methods.po M po/sv/using-d-i.po M po/sv/boot-installer.po M po/sv/installation-howto.po M po/ja/install-methods.po M po/ja/using-d-i.po M po/ja/boot-installer.po M po/ja/installation-howto.po M po/zh_TW/install-methods.po M po/zh_TW/using-d-i.po M po/zh_TW/boot-installer.po M po/zh_TW/installation-howto.po M po/fi/install-methods.po M po/fi/using-d-i.po M po/fi/boot-installer.po M po/fi/installation-howto.po M po/el/install-methods.po M po/el/random-bits.po M po/el/welcome.po M po/el/using-d-i.po M po/el/hardware.po M po/el/boot-installer.po M po/el/installation-howto.po M po/zh_CN/install-methods.po M po/zh_CN/using-d-i.po M po/zh_CN/boot-installer.po M po/zh_CN/installation-howto.po M po/pot/using-d-i.pot M po/pot/boot-installer.pot M po/pot/installation-howto.pot M po/pot/install-methods.pot M po/es/install-methods.po M po/es/using-d-i.po M po/es/boot-installer.po M po/es/installation-howto.po M po/ko/install-methods.po M po/ko/using-d-i.po M po/ko/boot-installer.po M po/ko/installation-howto.po M po/nl/install-methods.po M po/nl/using-d-i.po M po/nl/boot-installer.po M po/nl/installation-howto.po M po/nn/install-methods.po M po/nn/using-d-i.po M po/nn/boot-installer.po M po/nn/installation-howto.po M po/hu/install-methods.po M po/hu/using-d-i.po M po/hu/boot-installer.po M po/hu/installation-howto.po M po/vi/install-methods.po M po/vi/using-d-i.po M po/vi/boot-installer.po M po/vi/installation-howto.po
Diffstat (limited to 'po/pt/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/pt/installation-howto.po64
1 files changed, 37 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/pt/installation-howto.po b/po/pt/installation-howto.po
index 94804954a..2ed514c5e 100644
--- a/po/pt/installation-howto.po
+++ b/po/pt/installation-howto.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: howto 24602\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 19:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -483,6 +483,19 @@ msgstr ""
#: installation-howto.xml:255
#, no-c-format
msgid ""
+"Setting up your clock and time zone is followed by the creation of user "
+"accounts. By default you are asked to provide a password for the "
+"<quote>root</quote> (administrator) account and information necessary to "
+"create one regular user account. If you do not specify a password for the "
+"<quote>root</quote> user this account will be disabled but the "
+"<command>sudo</command> package will be installed later to enable "
+"administrative tasks to be carried out on the new system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:264
+#, no-c-format
+msgid ""
"Now it is time to partition your disks. First you will be given the "
"opportunity to automatically partition either an entire drive, or available "
"free space on a drive (see <xref linkend=\"partman-auto\"/>). This is "
@@ -497,7 +510,7 @@ msgstr ""
"guimenuitem> do menu."
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:263
+#: installation-howto.xml:272
#, no-c-format
msgid ""
"If you have an existing DOS or Windows partition that you want to preserve, "
@@ -513,7 +526,7 @@ msgstr ""
"e especifique um novo tamanho."
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:270
+#: installation-howto.xml:279
#, no-c-format
msgid ""
"On the next screen you will see your partition table, how the partitions "
@@ -537,7 +550,7 @@ msgstr ""
"acerca do particionamento."
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:283
+#: installation-howto.xml:292
#, no-c-format
msgid ""
"Now &d-i; formats your partitions and starts to install the base system, "
@@ -547,7 +560,7 @@ msgstr ""
"poderá levar algum tempo. Será seguido pela instalação do kernel. "
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:288
+#: installation-howto.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"The base system that was installed earlier is a working, but very minimal "
@@ -571,21 +584,7 @@ msgstr ""
"desta etapa veja <xref linkend=\"pkgsel\"/>."
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:300
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Installation of the base system is followed by setting up user accounts. By "
-"default you will need to provide a password for the <quote>root</quote> "
-"(administrator) account and information necessary to create one regular user "
-"account."
-msgstr ""
-"A instalação do sistema base é seguida da criação de contas de utilizador. É "
-"pré-definido que terá de fornecer a palavra-passe para a conta <quote>root</"
-"quote> (administrador) e a informação necessária para criar uma conta normal "
-"de utilizador."
-
-#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:307
+#: installation-howto.xml:309
#, no-c-format
msgid ""
"The last step is to install a boot loader. If the installer detects other "
@@ -603,7 +602,7 @@ msgstr ""
"opção e instalar noutro sítio. </phrase>"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:317
+#: installation-howto.xml:319
#, no-c-format
msgid ""
"&d-i; will now tell you that the installation has finished. Remove the cdrom "
@@ -617,7 +616,7 @@ msgstr ""
"que é explicado no <xref linkend=\"boot-new\"/>."
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:324
+#: installation-howto.xml:326
#, no-c-format
msgid ""
"If you need more information on the install process, see <xref linkend=\"d-i-"
@@ -627,13 +626,13 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"d-i-intro\"/>."
#. Tag: title
-#: installation-howto.xml:333
+#: installation-howto.xml:335
#, no-c-format
msgid "Send us an installation report"
msgstr "Envie-nos um relatório de instalação"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:334
+#: installation-howto.xml:336
#, no-c-format
msgid ""
"If you successfully managed an installation with &d-i;, please take time to "
@@ -650,7 +649,7 @@ msgstr ""
"reports</command>."
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:344
+#: installation-howto.xml:346
#, no-c-format
msgid ""
"If you did not complete the install, you probably found a bug in debian-"
@@ -666,13 +665,13 @@ msgstr ""
"completamente, veja a <xref linkend=\"problem-report\"/>."
#. Tag: title
-#: installation-howto.xml:356
+#: installation-howto.xml:358
#, no-c-format
msgid "And finally&hellip;"
msgstr "E finalmente&hellip;"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:357
+#: installation-howto.xml:359
#, no-c-format
msgid ""
"We hope that your &debian; installation is pleasant and that you find "
@@ -682,6 +681,17 @@ msgstr ""
"&debian; útil. Você pode querer ler o <xref linkend=\"post-install\"/>."
#~ msgid ""
+#~ "Installation of the base system is followed by setting up user accounts. "
+#~ "By default you will need to provide a password for the <quote>root</"
+#~ "quote> (administrator) account and information necessary to create one "
+#~ "regular user account."
+#~ msgstr ""
+#~ "A instalação do sistema base é seguida da criação de contas de "
+#~ "utilizador. É pré-definido que terá de fornecer a palavra-passe para a "
+#~ "conta <quote>root</quote> (administrador) e a informação necessária para "
+#~ "criar uma conta normal de utilizador."
+
+#~ msgid ""
#~ "If you successfully managed an installation with &d-i;, please take time "
#~ "to provide us with a report. <phrase condition=\"sarge\"> There is a "
#~ "template named <filename>install-report.template</filename> in the "