diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2012-12-29 19:06:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2012-12-29 19:06:41 +0000 |
commit | 44d4033cb677aa4c0c7af9b5d39a4e6c8d432595 (patch) | |
tree | 944c4b34dca01520128c89de21f9b9e4dd7e23f6 /po/pt/install-methods.po | |
parent | 3ecfbe4020c0f70e1010f270f0336e0b066ec5db (diff) | |
download | installation-guide-44d4033cb677aa4c0c7af9b5d39a4e6c8d432595.zip |
updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt/install-methods.po')
-rw-r--r-- | po/pt/install-methods.po | 22 |
1 files changed, 16 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po index b5193d9b4..ef5cd059c 100644 --- a/po/pt/install-methods.po +++ b/po/pt/install-methods.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-25 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-29 19:00+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pt\n" @@ -907,6 +907,11 @@ msgid "" "packages or any other files of your choice. This could be useful if you have " "only one stick or just want to keep everything you need on one device." msgstr "" +"A imagem híbrida na pen não ocupa todo o espaço de armazenamento, por isso " +"pode valer a pena considerar utilizar o espaço livre para colocar ficheiros " +"de firmware ou pacotes ou quaisquer outros ficheiros à sua escolha. Isto " +"pode ser útil se possuir apenas uma pen ou se quiser ter tudo o que necessita " +"num dispositivo." #. Tag: para #: install-methods.xml:602 @@ -915,6 +920,8 @@ msgid "" "Create a second, FAT partition on the stick, mount the partition and copy or " "unpack the firmware onto it. For example:" msgstr "" +"Criar, na pen, uma segunda partição FAT, montar a partição e copiar ou " +"desempacotar o firmware para lá. Por exemplo:" #. Tag: screen #: install-methods.xml:607 @@ -941,6 +948,9 @@ msgid "" "nicely, it will already be present. Unplugging and replugging the USB stick " "should make the two partitions visible." msgstr "" +"Poderá ter escrito o <filename>mini.iso</filename> para a pen USB. Neste caso " +"a segunda partição não tem de ser criada e já estará presente. Retirar a " +"voltar a colocar a pen USB deverá tornar as duas partições visíveis." #. Tag: title #: install-methods.xml:623 @@ -1476,7 +1486,7 @@ msgstr "" #. Tag: title #: install-methods.xml:966 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Hard disk installer booting using <command>LILO</command> or " #| "<command>GRUB</command>" @@ -1484,8 +1494,8 @@ msgid "" "Hard disk installer booting from Linux using <command>LILO</command> or " "<command>GRUB</command>" msgstr "" -"Arrancar o Instalador de disco rígido com o <command>LILO</command> ou " -"<command>GRUB</command>" +"Arrancar o instalador de disco rígido a partir de Linux com o " +"<command>LILO</command> ou <command>GRUB</command>" #. Tag: para #: install-methods.xml:968 @@ -1547,10 +1557,10 @@ msgstr "" #. Tag: title #: install-methods.xml:1010 -#, fuzzy, no-c-format +#, 2dwfuzzy, no-c-format #| msgid "Hard disk installer booting using <command>loadlin</command>" msgid "Hard disk installer booting from DOS using <command>loadlin</command>" -msgstr "Arrancar o Instalador de disco rígido com o <command>loadlin</command>" +msgstr "Arrancar o instalador de disco rígido a partir de DOS utilizando <command>loadlin</command>" #. Tag: para #: install-methods.xml:1011 |