diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2021-12-03 22:01:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2021-12-03 22:01:50 +0000 |
commit | e043ec0c01662949db6b541067860df75fd8a04c (patch) | |
tree | cb4448945311cb9339214e8da2aea2dbf89d556c /po/pt/hardware.po | |
parent | fcd2166f20bc93e4cd2719509cdb2a39fbe0f9c1 (diff) | |
download | installation-guide-e043ec0c01662949db6b541067860df75fd8a04c.zip |
Updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/pt/hardware.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt/hardware.po b/po/pt/hardware.po index 7b9024e91..a87b0a63f 100644 --- a/po/pt/hardware.po +++ b/po/pt/hardware.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-16 19:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:58+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "Language: pt\n" @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2329 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Installation on systems with less memory<footnote condition=\"gtk\"> " #| "<para> Installation images that support the graphical installer require " @@ -3594,12 +3594,12 @@ msgid "" msgstr "" "A instalação em sistemas com menos memória<footnote condition=\"gtk\"> " "<para> As imagens de instalação que suportam o instalador gráfico necessitam " -"de mais memória do que as imagens que suportam apenas o instalador em modo " -"de texto e não devem ser utilizadas em sistemas com menos de &minimum-" -"memory; de memória. Se existir uma escolha entre arrancar o instalador em " -"modo de texto e o instalador gráfico, deve ser escolhido o anterior em tais " -"sistemas. </para> </footnote> ou espaço em disco disponível poderá ser " -"possível mas apenas é aconselhada a utilizadores avançados." +"de mais memória do que as imagens que suportam apenas o instalador em modo de " +"texto e não devem ser utilizadas em sistemas com menos de &minimum-memory; de " +"memória. Se existir escolha entre arrancar o instalador em modo de texto e o " +"instalador gráfico, deve ser escolhido o anterior em tais sistemas. </para> " +"</footnote> ou espaço em disco disponível poderá ser possível mas apenas é " +"aconselhada a utilizadores avançados." #~ msgid "" #~ "On modern PCs, having a graphical display usually works out of the box. " |