diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2022-12-08 14:30:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2022-12-08 14:30:55 +0000 |
commit | edc3d5f185b1f875f937e26dfe1cb1e7d1db9171 (patch) | |
tree | aa191419f9101b8949bff693a14eaf0a29a550ff /po/pt/boot-installer.po | |
parent | 794d8f41feaf7867c5d4229bf3b61296dfcc27f5 (diff) | |
download | installation-guide-edc3d5f185b1f875f937e26dfe1cb1e7d1db9171.zip |
Updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/pt/boot-installer.po | 29 |
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po index ccd7d1a8d..b07ed22e4 100644 --- a/po/pt/boot-installer.po +++ b/po/pt/boot-installer.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-14 23:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-01 19:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-08 14:29+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "Language: pt\n" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Submeter Relatórios de Instalação" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2583 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "If you still have problems, please submit an installation report. We also " #| "encourage installation reports to be sent even if the installation is " @@ -3699,10 +3699,11 @@ msgid "" "sent even if the installation is successful, so that we can get as much " "information as possible on the largest number of hardware configurations." msgstr "" -"Se ainda tiver problemas, por favor submeta um relatório de instalação. Nós " -"também encorajamos que sejam enviados relatórios de instalação mesmo que a " -"instalação tenha sucesso, para que possamos obter tanta informação quanto " -"possível no maior número de configurações de hardware." +"Se ainda tiver problemas, por favor submeta um relatório de instalação (em " +"Inglês, sempre que possível). Nós também encorajamos que sejam enviados " +"relatórios de instalação mesmo que a instalação tenha sucesso, para que " +"possamos obter tanta informação quanto possível sobre o maior número de " +"configurações de hardware." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2591 @@ -3738,7 +3739,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2607 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Alternatively you can use this template when filling out installation " #| "reports, and file the report as a bug report against the " @@ -3842,8 +3843,7 @@ msgstr "" "\n" "Método de arranque: <Como arrancou o instalador? CD/DVD? Pen USB? Rede?" ">\n" -"Versão da imagem: <o melhor é o URL completo para a imagem que " -"obteve>\n" +"Versão da imagem: <o melhor é o URL completo da imagem que obteve>\n" "Data: < Data e hora da instalação>\n" "\n" "Máquina: <Descrição da máquina (p.e. IBM Thinkpad R32)>\n" @@ -3858,12 +3858,12 @@ msgstr "" "[O] = OK, [E] = Erro (por favor descreva abaixo), [ ] = não foi tentado\n" "\n" "Arranque inicial: [ ]\n" -"Detetar placa de rede: [ ]\n" +"Detetar placa de rede: [ ]\n" "Configurar rede: [ ]\n" -"Detetar meio de instalação: [ ]\n" +"Detetar meio de instalação: [ ]\n" "Carregar módulos do instalador: [ ]\n" -"Detetar discos rígidos: [ ]\n" -"Particionar discos rígidos: [ ]\n" +"Detetar discos: [ ]\n" +"Particionar discos: [ ]\n" "Instalar o sistema base: [ ]\n" "Configurar relógio/fuso horário: [ ]\n" "Configurar utilizador/password: [ ]\n" @@ -3875,7 +3875,8 @@ msgstr "" "\n" "<Descrição da instalação, em prosa, e quaisquer pensamentos, comentários\n" " e ideias que tenha tido durante a instalação inicial.>\n" -"</screen></informalexample> No relato de bug, descreva qual é o problema, " +"\n" +"</screen></informalexample> No relatório de bug, descreva qual é o problema, " "incluindo as últimas mensagens visíveis do kernel no caso do kernel " "bloquear. Descreva os passos que tomou que levaram o sistema ao estado do " "problema." |