summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2015-02-23 21:13:46 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2015-02-23 21:13:46 +0000
commitb36334785f7df3f7f8a103584c5e1d10f1119086 (patch)
treedc3962f68d07f7bf33f1bad253ea517c463e9a22 /po/pt/boot-installer.po
parent6e63ffb74923d9eb7dc5004deee048de31491d54 (diff)
downloadinstallation-guide-b36334785f7df3f7f8a103584c5e1d10f1119086.zip
Refresh po and pot files after changings in en
Diffstat (limited to 'po/pt/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/pt/boot-installer.po56
1 files changed, 26 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po
index a7e80d806..9c5b96baf 100644
--- a/po/pt/boot-installer.po
+++ b/po/pt/boot-installer.po
@@ -346,7 +346,6 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:160
#, no-c-format
-#| msgid "Booting from USB memory stick"
msgid "Booting from a USB stick in u-boot"
msgstr "Arrancar a partir de uma 'pen' USB em u-boot"
@@ -409,13 +408,14 @@ msgid ""
"the USB-boot process any time from the u-boot prompt by entering the "
"<quote>run usb_boot</quote> command."
msgstr ""
-"A framework autoboot nas versões modernas do u-boot funciona de forma similar "
-"às opções de ordem de arranque numa BIOS de PC, i.e. verifica numa lista de "
-"dispositivos de arranque possíveis por uma imagem de arranque e inicia a "
-"primeira que encontrar. Se não houver um sistema operativo instalado, ligar "
-"a pen USB e ligar o sistema deve resultar no inicio do instalador. Pode "
-"também iniciar o processo USB-boot em qualquer altura a partir da linha de "
-"comandos do u-boot ao introduzir o comando <quote>run usb_boot</quote>."
+"A framework autoboot nas versões modernas do u-boot funciona de forma "
+"similar às opções de ordem de arranque numa BIOS de PC, i.e. verifica numa "
+"lista de dispositivos de arranque possíveis por uma imagem de arranque e "
+"inicia a primeira que encontrar. Se não houver um sistema operativo "
+"instalado, ligar a pen USB e ligar o sistema deve resultar no inicio do "
+"instalador. Pode também iniciar o processo USB-boot em qualquer altura a "
+"partir da linha de comandos do u-boot ao introduzir o comando <quote>run "
+"usb_boot</quote>."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:197
@@ -438,19 +438,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Um problema que pode surgir ao arrancar a partir de uma pen USB enquanto "
"utiliza uma consola série pode ser o baudrate da consola errado. Se a "
-"variável console for definida no u-boot, o script de arranque do &d-i; "
-"passa-a automaticamente ao kernel para definir a consola primária e, se "
-"aplicável, o baudrate da consola. Infelizmente a forma de lidar com a "
-"variável da consola varia de plataforma para plataforma - em algumas "
-"plataformas, a variável console inclui o baudrate (com em <quote>"
-"console=ttyS0,115200</quote>), enquanto que noutras plataformas a variável "
-"console contém apenas o dispositivo (como em <quote>console=ttyS0</quote>). "
-"O último caso leva a uma saída da consola errada quando o baudrate "
-"predefinido difere entre o u-boot e o kernel. As versões modernas do u-boot "
-"vulgarmente utilizam 115200 baud enquanto que o kernel ainda está predefinido "
-"para os tradicionais 9600 baud. Se isto acontecer, deve definir manualmente "
-"a variável console para conter o baudrate correcto para o seu sistema e "
-"depois iniciar o instalador com o comando <quote>run usb_boot</quote>."
+"variável console for definida no u-boot, o script de arranque do &d-i; passa-"
+"a automaticamente ao kernel para definir a consola primária e, se aplicável, "
+"o baudrate da consola. Infelizmente a forma de lidar com a variável da "
+"consola varia de plataforma para plataforma - em algumas plataformas, a "
+"variável console inclui o baudrate (com em <quote>console=ttyS0,115200</"
+"quote>), enquanto que noutras plataformas a variável console contém apenas o "
+"dispositivo (como em <quote>console=ttyS0</quote>). O último caso leva a uma "
+"saída da consola errada quando o baudrate predefinido difere entre o u-boot "
+"e o kernel. As versões modernas do u-boot vulgarmente utilizam 115200 baud "
+"enquanto que o kernel ainda está predefinido para os tradicionais 9600 baud. "
+"Se isto acontecer, deve definir manualmente a variável console para conter o "
+"baudrate correcto para o seu sistema e depois iniciar o instalador com o "
+"comando <quote>run usb_boot</quote>."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:345 boot-installer.xml:924 boot-installer.xml:1581
@@ -3098,10 +3098,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2255
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "You may need to specify parameters for the serial port, such as speed and "
-#| "parity, for instance <userinput>console=ttyS0,9600n8</userinput>; other "
-#| "typical speeds may be 57600 or 115200."
msgid ""
"You may need to specify parameters for the serial port, such as speed and "
"parity, for instance <userinput>console=ttyS0,9600n8</userinput>; other "
@@ -3110,11 +3106,11 @@ msgid ""
"for the installed system (if supported by the installer for the bootloader)."
msgstr ""
"Poderá necessitar especificar parâmetros para a porta série, tais como "
-"velocidade e paridade, por exemplo <userinput>console=ttyS0,9600n8"
-"</userinput>; outras velocidades típicas podem ser 57600 e 115200. "
-"Assegure-se que especifica esta opção após <quote>---</quote>, para que seja "
-"copiado para a configuração do sistema instalado (se for suportado pelo "
-"instalador para o gestor de arranque)."
+"velocidade e paridade, por exemplo <userinput>console=ttyS0,9600n8</"
+"userinput>; outras velocidades típicas podem ser 57600 e 115200. Assegure-se "
+"que especifica esta opção após <quote>---</quote>, para que seja copiado "
+"para a configuração do sistema instalado (se for suportado pelo instalador "
+"para o gestor de arranque)."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2263