diff options
author | Samuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org> | 2020-03-14 00:50:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Samuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org> | 2020-03-14 00:50:23 +0100 |
commit | a52c50d0ab2043fcb53834daa012ef6cdcb5fbca (patch) | |
tree | a587f5b0773313b98ee14f8ef78d496a0cbc66ea /po/nn/preface.po | |
parent | 7971615358ce097b10b6b3dbfdc0b242a4b59557 (diff) | |
parent | 1b91006ac50b714553b27c53ff7cc406d234639c (diff) | |
download | installation-guide-a52c50d0ab2043fcb53834daa012ef6cdcb5fbca.zip |
Merge branch 'master' of salsa.debian.org:installer-team/installation-guide
Diffstat (limited to 'po/nn/preface.po')
-rw-r--r-- | po/nn/preface.po | 31 |
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/nn/preface.po b/po/nn/preface.po index c58810584..7d9236a66 100644 --- a/po/nn/preface.po +++ b/po/nn/preface.po @@ -1,20 +1,21 @@ # translation of preface.po to Norwegian nynorsk # # Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2008. +# Yngve Spjeld-Landro <l10n@landro.net>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 08:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-04 21:19+0200\n" -"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-17 00:50+0000\n" +"Last-Translator: Yngve Spjeld-Landro <l10n@landro.net>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #. Tag: title #: preface.xml:5 @@ -33,9 +34,9 @@ msgid "" "that the result is truly more than the sum of the parts." msgstr "" "Vi er glade for at du har valt å prøve &debian; og vi er sikre på at du kjem " -"til å synes at &debian; sin GNU/&arch-kernel; distribusjon er unik. &debian-" -"gnu; fører saman høgkvalitets fri programvare frå heile verda, og integrerer " -"det i ein samanhengande heilskap. Vi trur at du vil finne at resultatet er " +"til å synast at &debian; sin GNU/&arch-kernel; distribusjon er unik. &debian-" +"gnu; fører saman høgkvalitets fri programvare frå heile verda og integrerer " +"dei i ein samanhengande heilskap. Vi trur at du vil finne at resultatet er " "meir enn summen av delane." #. Tag: para @@ -51,12 +52,12 @@ msgid "" "linkend=\"installation-howto\"/>." msgstr "" "Vi skjønar at mange av dykk ønskjer å installere &debian; utan å lese denne " -"manualen først, og installasjonsprogrammet til &debian; (&debian; installer) " -"er laga for å mogleggjere det. Viss du ikkje har tid til å lese heil " -"installasjonsmanualen no, så rår vi deg å lese installasjonsvegleiinga, som " -"vil hjelpe deg gjennom ein grunnleggjande installasjonsprosess. Han inneheld " -"også peikarar til manualen for meir avanserte emner eller for ein stad å sjå " -"når ting går gale. Installasjonsvegleiinga kan du finne i <xref linkend=" +"manualen først og installasjonsprogrammet til &debian; (&debian; installer) " +"er laga for å mogleggjere det. Viss du ikkje har tid til å lese heile " +"installasjonsmanualen no, så rår vi deg å lese installasjonsrettleiinga. Ho " +"vil hjelpe deg gjennom ein grunnleggjande installasjonsprosess. Ho inneheld " +"også peikarar til manualen for meir avanserte emne eller for ein stad å sjå " +"når ting går gale. Installasjonsrettleiinga finn du i <xref linkend=" "\"installation-howto\"/>." #. Tag: para @@ -68,5 +69,5 @@ msgid "" "installation experience." msgstr "" "Når det er sagt, så håpar vi du har tid til å lese mesteparten av denne " -"manualen, og ved å gjere det så vil det føre til ein meir informert og " -"truleg ei meir positiv oppleving." +"manualen. Ved å gjere det vil du truleg få ei meir opplyst og truleg betre " +"installasjonsoppleving." |