summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2020-12-24 11:27:35 +0100
committerFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2020-12-24 11:27:35 +0100
commit99de6e59cbbd6495d50db60434e6406012f33abb (patch)
tree8dfd4fe645da7e11a38b5667971221130d72d4f9 /po/nl/using-d-i.po
parentd2c4bae640ba66ddf3ae05a73c889d7d11bcb8b7 (diff)
downloadinstallation-guide-99de6e59cbbd6495d50db60434e6406012f33abb.zip
(nl) using-d-i.po translation update.
Diffstat (limited to 'po/nl/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/nl/using-d-i.po22
1 files changed, 8 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/nl/using-d-i.po b/po/nl/using-d-i.po
index c1ef29b8a..fee621c45 100644
--- a/po/nl/using-d-i.po
+++ b/po/nl/using-d-i.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual/using-d-i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-04 21:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-24 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:5
@@ -156,13 +156,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:68
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a "
-#| "character-based one and a graphical one. The character-based interface is "
-#| "used by default unless you select the <quote>Graphical install</quote> "
-#| "option on purpose. For more information about the graphical installer, "
-#| "please refer to <xref linkend=\"graphical\"/>."
+#, no-c-format
msgid ""
"For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a "
"text-based one and a graphical one. The text-based interface is used by "
@@ -171,11 +165,11 @@ msgid ""
"to <xref linkend=\"graphical\"/>."
msgstr ""
"Voor deze architectuur ondersteunt &d-i; twee verschillende "
-"gebruikersinterfaces: een tekstgeoriënteerde en een grafische. Tenzij u "
-"bewust de optie <quote>Graphical install</quote> kiest, zal de "
-"tekstgeoriënteerde interface standaard worden gebruikt. Zie <xref linkend="
-"\"graphical\"/> voor nadere informatie over de grafische versie van het "
-"installatiesysteem."
+"gebruikersinterfaces: een tekstgeoriënteerde en een grafische. Tenzij u in "
+"het opstartmenu de optie <quote>Grafische installatie</quote> (Graphical "
+"install) kiest, zal de tekstgeoriënteerde interface standaard worden "
+"gebruikt. Zie <xref linkend=\"graphical\"/> voor meer informatie over de "
+"grafische versie van het installatiesysteem."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:76