summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2007-02-20 19:52:20 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2007-02-20 19:52:20 +0000
commit7e8f47c6fb4d8998b0a17d2f32acc3a33661283e (patch)
tree531b952685da9db1667bf254d1188042eef129bb /po/ko
parent3e89af89371252db5e790ac15cb86d8f602601b2 (diff)
downloadinstallation-guide-7e8f47c6fb4d8998b0a17d2f32acc3a33661283e.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/ko')
-rw-r--r--po/ko/installation-howto.po48
1 files changed, 37 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ko/installation-howto.po b/po/ko/installation-howto.po
index 61f44e79c..0e6d784c9 100644
--- a/po/ko/installation-howto.po
+++ b/po/ko/installation-howto.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation-howto.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 21:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-20 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 08:09+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -492,6 +492,32 @@ msgstr ""
#: installation-howto.xml:271
#, no-c-format
msgid ""
+"The next steps are setting up your time zone and clock. The installer will "
+"try to select the correct settings automatically and will only ask if it "
+"cannot. This is followed by setting up user accounts. By default you will "
+"need to provide a password for the <quote>root</quote> (administrator) "
+"account and information necessary to create one regular user account."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:279
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The base system that was installed earlier is a working, but very minimal "
+"installation. To make the system more functional the next step allows you to "
+"install additional packages by selecting tasks. Before packages can be "
+"installed <classname>apt</classname> needs to be configured as that defines "
+"from where the packages will be retrieved. The <quote>Standard system</"
+"quote> task will be selected by default and should normally be installed. "
+"Select the <quote>Desktop environment</quote> task if you would like to have "
+"a graphical desktop after the installation. See <xref linkend=\"pkgsel\"/> "
+"for additional information about this step."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:291
+#, no-c-format
+msgid ""
"The last step is to install a boot loader. If the installer detects other "
"operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and "
"let you know. <phrase arch=\"x86\">By default GRUB will be installed to the "
@@ -506,20 +532,20 @@ msgstr ""
"를 제공합니다. </phrase>"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:281
-#, no-c-format
+#: installation-howto.xml:301
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"&d-i; will now tell you that the installation has finished. Remove the cdrom "
"or other boot media and hit &enterkey; to reboot your machine. It should "
-"boot up into the next stage of the install process, which is explained in "
-"<xref linkend=\"boot-new\"/>."
+"boot up into the newly installed system and allow you to log in. This is "
+"explained in <xref linkend=\"boot-new\"/>."
msgstr ""
"&d-i;는 설치과정이 끝났음을 당신에게 알려줄 것입니다. cdrom 또는 다른 부트 미"
"디어를 제거하고 재부팅하기 위해 &enterkey;를 누르세요. 그러면 <xref linkend="
"\"boot-new\"/>에 설명된 설치과정의 다음 스테이지로 넘어갈 것입니다."
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:288
+#: installation-howto.xml:308
#, no-c-format
msgid ""
"If you need more information on the install process, see <xref linkend=\"d-i-"
@@ -529,13 +555,13 @@ msgstr ""
"세요."
#. Tag: title
-#: installation-howto.xml:297
+#: installation-howto.xml:317
#, no-c-format
msgid "Send us an installation report"
msgstr "설치에 대한 결과를 보내주세요"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:298
+#: installation-howto.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"If you successfully managed an installation with &d-i;, please take time to "
@@ -551,7 +577,7 @@ msgstr ""
"<command>report installation-reports</command>를 실행하는 것입니다"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:308
+#: installation-howto.xml:328
#, no-c-format
msgid ""
"If you did not complete the install, you probably found a bug in debian-"
@@ -567,13 +593,13 @@ msgstr ""
"\"problem-report\"/>를 참조하세요."
#. Tag: title
-#: installation-howto.xml:320
+#: installation-howto.xml:340
#, no-c-format
msgid "And finally&hellip;"
msgstr "그리고 마지막으로&hellip;"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:321
+#: installation-howto.xml:341
#, no-c-format
msgid ""
"We hope that your Debian installation is pleasant and that you find Debian "