diff options
author | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2020-08-12 23:03:18 +0000 |
---|---|---|
committer | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2020-08-12 23:03:18 +0000 |
commit | 6fac3e5d202b36e0e2b0c5becafc1e9e4a3b3cac (patch) | |
tree | d41abf504682ccdb5af64da995a02a6b4a7685ab /po/ko | |
parent | cefe44e13ba416739ec3c39f4d0972643e30504f (diff) | |
download | installation-guide-6fac3e5d202b36e0e2b0c5becafc1e9e4a3b3cac.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/ko')
-rw-r--r-- | po/ko/partitioning.po | 87 |
1 files changed, 56 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ko/partitioning.po b/po/ko/partitioning.po index 39a5f1d32..2664b6089 100644 --- a/po/ko/partitioning.po +++ b/po/ko/partitioning.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partitioning.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-26 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-12 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-21 09:19+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "" "\"&url-mac-fdisk-tutorial;\">mac-fdisk Tutorial</ulink>도 읽어 보십시오." #. Tag: title -#: partitioning.xml:532 partitioning.xml:556 partitioning.xml:653 -#: partitioning.xml:767 partitioning.xml:844 +#: partitioning.xml:532 partitioning.xml:556 partitioning.xml:672 +#: partitioning.xml:786 partitioning.xml:863 #, no-c-format msgid "Partitioning for &arch-title;" msgstr "&arch-title;에서 파티션하기" @@ -922,6 +922,31 @@ msgstr "" #: partitioning.xml:557 #, no-c-format msgid "" +"If you are using a new harddisk (or want to wipe out the whole partition " +"table of your disk), a new partition table needs to be created. The " +"<quote>Guided partitioning</quote> does this automatically, but when " +"partitioning manually, move the selection on the top-level entry of the disk " +"and hit &enterkey;. That will create a new partition table on that disk. In " +"expert mode, you will then be asked for the type of the partition table. " +"Default for UEFI-based systems is <quote>gpt</quote>, while for the older " +"BIOS world the default value is <quote>msdos</quote>. In a standard priority " +"installation those defaults will be used automatically." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: partitioning.xml:569 +#, no-c-format +msgid "" +"When a partition table with type <quote>gpt</quote> was selected (default " +"for UEFI systems), a free space of 1 MB will automatically get created at " +"the beginning of the disk. This is intended and required to embed the GRUB2 " +"bootloader." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: partitioning.xml:576 +#, no-c-format +msgid "" "If you have an existing other operating system such as DOS or Windows and " "you want to preserve that operating system while installing &debian;, you " "may need to resize its partition to free up space for the &debian; " @@ -938,7 +963,7 @@ msgstr "" "오." #. Tag: para -#: partitioning.xml:567 +#: partitioning.xml:586 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "The PC BIOS generally adds additional constraints for disk partitioning. " @@ -966,7 +991,7 @@ msgstr "" "는 사항을 간단히 설명합니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:578 +#: partitioning.xml:597 #, no-c-format msgid "" "<quote>Primary</quote> partitions are the original partitioning scheme for " @@ -984,7 +1009,7 @@ msgstr "" "하지만 디스크 하나에는 확장 파티션을 하나만 만들 수 있습니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:589 +#: partitioning.xml:608 #, no-c-format msgid "" "Linux limits the partitions per drive to 255 partitions for SCSI disks (3 " @@ -1001,7 +1026,7 @@ msgstr "" "야 합니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:599 +#: partitioning.xml:618 #, no-c-format msgid "" "If you have a large IDE disk, and are using neither LBA addressing, nor " @@ -1016,7 +1041,7 @@ msgstr "" "니다) 안에 둬야 합니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:607 +#: partitioning.xml:626 #, no-c-format msgid "" "This restriction doesn't apply if you have a BIOS newer than around " @@ -1041,7 +1066,7 @@ msgstr "" "는 없습니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:621 +#: partitioning.xml:640 #, no-c-format msgid "" "If you have a large disk, you might have to use cylinder translation " @@ -1062,7 +1087,7 @@ msgstr "" "앞 1024번째 실린더 안에 들어가야 합니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:633 +#: partitioning.xml:652 #, no-c-format msgid "" "The recommended way of accomplishing this is to create a small " @@ -1083,7 +1108,7 @@ msgstr "" "스크 접근을 지원하더라도, 어느 시스템에서도 문제 없습니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:654 +#: partitioning.xml:673 #, no-c-format msgid "" "The <command>partman</command> disk partitioner is the default partitioning " @@ -1098,13 +1123,13 @@ msgstr "" "제 파티션을 할 때 <command>parted</command>를 사용합니다." #. Tag: title -#: partitioning.xml:666 +#: partitioning.xml:685 #, no-c-format msgid "EFI Recognized Formats" msgstr "EFI가 지원하는 포맷" #. Tag: para -#: partitioning.xml:667 +#: partitioning.xml:686 #, no-c-format msgid "" "The IA-64 EFI firmware supports two partition table (or disk label) formats, " @@ -1122,7 +1147,7 @@ msgstr "" "모두 지원하는 프로그램이 <command>parted</command>뿐입니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:679 +#: partitioning.xml:698 #, no-c-format msgid "" "The automatic partitioning recipes for <command>partman</command> allocate " @@ -1137,7 +1162,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:687 +#: partitioning.xml:706 #, no-c-format msgid "" "The <command>partman</command> partitioner will handle most disk layouts. " @@ -1184,13 +1209,13 @@ msgstr "" "드 블럭을 검사하는데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다." #. Tag: title -#: partitioning.xml:712 +#: partitioning.xml:731 #, no-c-format msgid "Boot Loader Partition Requirements" msgstr "부트로더 파티션의 제약" #. Tag: para -#: partitioning.xml:713 +#: partitioning.xml:732 #, no-c-format msgid "" "ELILO, the IA-64 boot loader, requires a partition containing a FAT file " @@ -1205,7 +1230,7 @@ msgstr "" "128MB 정도가 더 좋습니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:722 +#: partitioning.xml:741 #, no-c-format msgid "" "The EFI Boot Manager and the EFI Shell fully support the GPT table so the " @@ -1228,7 +1253,7 @@ msgstr "" "의 마지막 파티션의 크기를 조정해 빈 공간에 EFI형 파티션을 만들면 됩니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:737 +#: partitioning.xml:756 #, no-c-format msgid "" "It is strongly recommended that you allocate the EFI boot partition on the " @@ -1238,13 +1263,13 @@ msgstr "" "하길 강력히 권장합니다." #. Tag: title -#: partitioning.xml:745 +#: partitioning.xml:764 #, no-c-format msgid "EFI Diagnostic Partitions" msgstr "EFI 진단용 파티션" #. Tag: para -#: partitioning.xml:746 +#: partitioning.xml:765 #, no-c-format msgid "" "The EFI firmware is significantly more sophisticated than the usual BIOS " @@ -1264,7 +1289,7 @@ msgstr "" "파티션은 EFI 부팅 파티션을 설정할 때 같이 설정하면 편합니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:768 +#: partitioning.xml:787 #, no-c-format msgid "" "SGI machines require an SGI disk label in order to make the system bootable " @@ -1280,13 +1305,13 @@ msgstr "" "번을 지우고 다시 크게 만드십시오. 볼륨헤더는 0번 섹터부터 시작해야 합니다." #. Tag: title -#: partitioning.xml:785 +#: partitioning.xml:804 #, no-c-format msgid "Partitioning Newer PowerMacs" msgstr "최신 PowerMac 파티션하기" #. Tag: para -#: partitioning.xml:786 +#: partitioning.xml:805 #, no-c-format msgid "" "If you are installing onto a NewWorld PowerMac you must create a special " @@ -1309,7 +1334,7 @@ msgstr "" "하면 됩니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:799 +#: partitioning.xml:818 #, no-c-format msgid "" "The special partition type Apple_Bootstrap is required to prevent MacOS from " @@ -1321,7 +1346,7 @@ msgstr "" "동으로 부팅하도록 설정되어 있기 때문입니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:806 +#: partitioning.xml:825 #, no-c-format msgid "" "Note that the bootstrap partition is only meant to hold 3 very small files: " @@ -1341,7 +1366,7 @@ msgstr "" # &debian-gnu; => 데비안 GNU/리눅스, 조사 구분에 주의 #. Tag: para -#: partitioning.xml:816 +#: partitioning.xml:835 #, no-c-format msgid "" "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the bootstrap " @@ -1362,7 +1387,7 @@ msgstr "" "맵 순서가 중요합니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:828 +#: partitioning.xml:847 #, no-c-format msgid "" "Apple disks normally have several small driver partitions. If you intend to " @@ -1377,7 +1402,7 @@ msgstr "" "디스크를 초기화하기 때문입니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:845 +#: partitioning.xml:864 #, no-c-format msgid "" "Make sure you create a <quote>Sun disk label</quote> on your boot disk. This " @@ -1391,7 +1416,7 @@ msgstr "" "<command>fdisk</command>를 실행할 때 <keycap>s</keycap>키를 눌러 만듭니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:853 +#: partitioning.xml:872 #, no-c-format msgid "" "Furthermore, on &arch-title; disks, make sure your first partition on your " @@ -1412,7 +1437,7 @@ msgstr "" "을 망가뜨리지 않습니다." #. Tag: para -#: partitioning.xml:864 +#: partitioning.xml:883 #, no-c-format msgid "" "It is also advised that the third partition should be of type <quote>Whole " |