summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2018-08-03 22:52:12 +0800
committerChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2018-08-03 22:52:12 +0800
commitf4f9bd1965740920f7d21e7c96f7918b3d3349a9 (patch)
tree0e44cc7e2a062ea34fbf37ec65cc31f871832e3f /po/ko/using-d-i.po
parentbbd44f47cd0982fd6b876fea1b87119270d26018 (diff)
downloadinstallation-guide-f4f9bd1965740920f7d21e7c96f7918b3d3349a9.zip
Update Korean manual translation
Diffstat (limited to 'po/ko/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/ko/using-d-i.po97
1 files changed, 12 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/ko/using-d-i.po b/po/ko/using-d-i.po
index 3b80352bd..236ff3472 100644
--- a/po/ko/using-d-i.po
+++ b/po/ko/using-d-i.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: using-d-i.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 09:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-26 15:37+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-03 22:49+0800\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:716
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"At first, <command>iso-scan</command> automatically mounts all block devices "
"(e.g. partitions and logical volumes) which have some known filesystem on "
@@ -1248,6 +1248,12 @@ msgid ""
"controlled by the low priority <literal>iso-scan/copy_iso_to_ram</literal> "
"debconf question (it is only asked if the memory requirement is met)."
msgstr ""
+"ISO 이미지가 들어 있는 파티션은 설치 과정에서 다시 사용할 수 없습니다. 이 파"
+"티션을 설치 프로그램에서 사용하기 때문입니다. 이 제한을 피하려면, 메모리가 충"
+"분하다는 가정 하에, 설치 프로그램에서 ISO 이미지를 마운트하기 전에 RAM에 복샤"
+"할 수 있습니다. 이 기능은 우선순위가 낮은 <literal>iso-scan/copy_iso_to_ram</"
+"literal> debconf 질문에 따라 결정됩니다. (이 질문은 메모리가 필요한 만큼 많"
+"을 경우에만 사용할 수 있습니다.)"
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:770
@@ -1569,6 +1575,10 @@ msgid ""
"new system. By default, the first user created on the system will be allowed "
"to use the <command>sudo</command> command to become root."
msgstr ""
+"여기서 <quote>root</quote>에 대한 암호를 지정하지 않은 경우, 루트 계정은 사용"
+"할 수 없게 되지만 뒤에 <command>sudo</command> 패키지를 설치해서 새 시스템에"
+"서 관리 작업을 할 수 있게 됩니다. 기본값으로 시스템에서 맨 처음에 만든 사용자"
+"는 <command>sudo</command> 명령으로 루트 사용자가 될 수 있게 허용합니다."
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:1031
@@ -5517,86 +5527,3 @@ msgstr ""
"펌웨어 파일에서 펌웨어를 설치한 경우, 그 펌웨어는 설치한 시스템에 복사되고 해"
"당 펌웨어 패키지를(패키지가 있다면) 설치하지 않는 한 자동으로 업데이트되지 "
"<emphasis>않습니다</emphasis>."
-
-#~ msgid "<command>arcboot</command>-installer"
-#~ msgstr "<command>arcboot</command>-installer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The boot loader on SGI machines is <command>arcboot</command>. It has to "
-#~ "be installed on the same hard disk as the kernel (this is done "
-#~ "automatically by the installer). Arcboot supports different "
-#~ "configurations which are set up in <filename>/etc/arcboot.conf</"
-#~ "filename>. Each configuration has a unique name, the default setup as "
-#~ "created by the installer is <quote>linux</quote>. After arcboot has been "
-#~ "installed, the system can be booted from hard disk by setting some "
-#~ "firmware environment variables entering <informalexample><screen>\n"
-#~ "<userinput> setenv SystemPartition scsi(<replaceable>scsi</"
-#~ "replaceable>)disk(<replaceable>disk</replaceable>)rdisk(0)partition(0)</"
-#~ "userinput>\n"
-#~ "<userinput> setenv OSLoadPartition scsi(<replaceable>scsi</"
-#~ "replaceable>)disk(<replaceable>disk</"
-#~ "replaceable>)rdisk(0)partition(<replaceable>partnr</replaceable>)</"
-#~ "userinput>\n"
-#~ "<userinput> setenv OSLoader arcboot</userinput>\n"
-#~ "<userinput> setenv OSLoadFilename <replaceable>config</replaceable></"
-#~ "userinput>\n"
-#~ "<userinput> setenv AutoLoad yes</userinput>\n"
-#~ "</screen></informalexample> on the firmware prompt, and then typing "
-#~ "<command>boot</command>."
-#~ msgstr ""
-#~ "SGI 컴퓨터의 부트로더는 <command>arcboot</command>입니다. "
-#~ "<command>arcboot</command>는 커널이 들어 있는 하드 디스크에 같이 설치해야 "
-#~ "합니다. (설치 프로그램에서 자동으로 이렇게 합니다.) <filename>/etc/"
-#~ "arcboot.conf</filename> 파일 안에 여러 가지의 arcboot 설정을 할 수 있습니"
-#~ "다. 각 설정 항목마다 이름이 있고, 설치 프로그램이 만들어 내는 설정 항목의 "
-#~ "이름은 <quote>linux</quote>입니다. arcboot를 설치한 펌웨어 프롬프트에서 다"
-#~ "음을 입력하면 펌웨어 환경 변수를 설정합니다:<informalexample><screen>\n"
-#~ "<userinput> setenv SystemPartition scsi(<replaceable>scsi</"
-#~ "replaceable>)disk(<replaceable>disk</replaceable>)rdisk(0)partition(0)</"
-#~ "userinput>\n"
-#~ "<userinput> setenv OSLoadPartition scsi(<replaceable>scsi</"
-#~ "replaceable>)disk(<replaceable>disk</"
-#~ "replaceable>)rdisk(0)partition(<replaceable>partnr</replaceable>)</"
-#~ "userinput>\n"
-#~ "<userinput> setenv OSLoader arcboot</userinput>\n"
-#~ "<userinput> setenv OSLoadFilename <replaceable>config</replaceable></"
-#~ "userinput>\n"
-#~ "<userinput> setenv AutoLoad yes</userinput>\n"
-#~ "</screen></informalexample> 입력한 다음 <command>boot</command>명령을 입력"
-#~ "하면 시스템을 하드 디스크에서 부팅할 수 있습니다."
-
-#~ msgid "scsi"
-#~ msgstr "scsi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the SCSI bus to be booted from, this is <userinput>0</userinput> for "
-#~ "the onboard controllers"
-#~ msgstr ""
-#~ "부팅하려는 SCSI 버스입니다. 온보드 컨트롤러의 경우 <userinput>0</"
-#~ "userinput>입니다"
-
-#~ msgid "disk"
-#~ msgstr "disk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the SCSI ID of the hard disk on which <command>arcboot</command> is "
-#~ "installed"
-#~ msgstr "<command>arcboot</command>를 설치한 하드디스크의 SCSI ID"
-
-#~ msgid "partnr"
-#~ msgstr "partnr"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the number of the partition on which <filename>/etc/arcboot.conf</"
-#~ "filename> resides"
-#~ msgstr "<filename>/etc/arcboot.conf</filename> 파일이 들어 있는 파티션 번호"
-
-#~ msgid "config"
-#~ msgstr "config"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is the name of the configuration entry in <filename>/etc/arcboot.conf</"
-#~ "filename>, which is <quote>linux</quote> by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>/etc/arcboot.conf</filename> 안에 있는 설정 항목 이름입니다. 기"
-#~ "본값은 <quote>linux</quote>입니다."