diff options
author | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2018-08-03 22:52:12 +0800 |
---|---|---|
committer | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2018-08-03 22:52:12 +0800 |
commit | f4f9bd1965740920f7d21e7c96f7918b3d3349a9 (patch) | |
tree | 0e44cc7e2a062ea34fbf37ec65cc31f871832e3f /po/ko/using-d-i.po | |
parent | bbd44f47cd0982fd6b876fea1b87119270d26018 (diff) | |
download | installation-guide-f4f9bd1965740920f7d21e7c96f7918b3d3349a9.zip |
Update Korean manual translation
Diffstat (limited to 'po/ko/using-d-i.po')
-rw-r--r-- | po/ko/using-d-i.po | 97 |
1 files changed, 12 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/ko/using-d-i.po b/po/ko/using-d-i.po index 3b80352bd..236ff3472 100644 --- a/po/ko/using-d-i.po +++ b/po/ko/using-d-i.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-07 09:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-26 15:37+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 22:49+0800\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" "Language: ko\n" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:716 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "At first, <command>iso-scan</command> automatically mounts all block devices " "(e.g. partitions and logical volumes) which have some known filesystem on " @@ -1248,6 +1248,12 @@ msgid "" "controlled by the low priority <literal>iso-scan/copy_iso_to_ram</literal> " "debconf question (it is only asked if the memory requirement is met)." msgstr "" +"ISO 이미지가 들어 있는 파티션은 설치 과정에서 다시 사용할 수 없습니다. 이 파" +"티션을 설치 프로그램에서 사용하기 때문입니다. 이 제한을 피하려면, 메모리가 충" +"분하다는 가정 하에, 설치 프로그램에서 ISO 이미지를 마운트하기 전에 RAM에 복샤" +"할 수 있습니다. 이 기능은 우선순위가 낮은 <literal>iso-scan/copy_iso_to_ram</" +"literal> debconf 질문에 따라 결정됩니다. (이 질문은 메모리가 필요한 만큼 많" +"을 경우에만 사용할 수 있습니다.)" #. Tag: title #: using-d-i.xml:770 @@ -1569,6 +1575,10 @@ msgid "" "new system. By default, the first user created on the system will be allowed " "to use the <command>sudo</command> command to become root." msgstr "" +"여기서 <quote>root</quote>에 대한 암호를 지정하지 않은 경우, 루트 계정은 사용" +"할 수 없게 되지만 뒤에 <command>sudo</command> 패키지를 설치해서 새 시스템에" +"서 관리 작업을 할 수 있게 됩니다. 기본값으로 시스템에서 맨 처음에 만든 사용자" +"는 <command>sudo</command> 명령으로 루트 사용자가 될 수 있게 허용합니다." #. Tag: title #: using-d-i.xml:1031 @@ -5517,86 +5527,3 @@ msgstr "" "펌웨어 파일에서 펌웨어를 설치한 경우, 그 펌웨어는 설치한 시스템에 복사되고 해" "당 펌웨어 패키지를(패키지가 있다면) 설치하지 않는 한 자동으로 업데이트되지 " "<emphasis>않습니다</emphasis>." - -#~ msgid "<command>arcboot</command>-installer" -#~ msgstr "<command>arcboot</command>-installer" - -#~ msgid "" -#~ "The boot loader on SGI machines is <command>arcboot</command>. It has to " -#~ "be installed on the same hard disk as the kernel (this is done " -#~ "automatically by the installer). Arcboot supports different " -#~ "configurations which are set up in <filename>/etc/arcboot.conf</" -#~ "filename>. Each configuration has a unique name, the default setup as " -#~ "created by the installer is <quote>linux</quote>. After arcboot has been " -#~ "installed, the system can be booted from hard disk by setting some " -#~ "firmware environment variables entering <informalexample><screen>\n" -#~ "<userinput> setenv SystemPartition scsi(<replaceable>scsi</" -#~ "replaceable>)disk(<replaceable>disk</replaceable>)rdisk(0)partition(0)</" -#~ "userinput>\n" -#~ "<userinput> setenv OSLoadPartition scsi(<replaceable>scsi</" -#~ "replaceable>)disk(<replaceable>disk</" -#~ "replaceable>)rdisk(0)partition(<replaceable>partnr</replaceable>)</" -#~ "userinput>\n" -#~ "<userinput> setenv OSLoader arcboot</userinput>\n" -#~ "<userinput> setenv OSLoadFilename <replaceable>config</replaceable></" -#~ "userinput>\n" -#~ "<userinput> setenv AutoLoad yes</userinput>\n" -#~ "</screen></informalexample> on the firmware prompt, and then typing " -#~ "<command>boot</command>." -#~ msgstr "" -#~ "SGI 컴퓨터의 부트로더는 <command>arcboot</command>입니다. " -#~ "<command>arcboot</command>는 커널이 들어 있는 하드 디스크에 같이 설치해야 " -#~ "합니다. (설치 프로그램에서 자동으로 이렇게 합니다.) <filename>/etc/" -#~ "arcboot.conf</filename> 파일 안에 여러 가지의 arcboot 설정을 할 수 있습니" -#~ "다. 각 설정 항목마다 이름이 있고, 설치 프로그램이 만들어 내는 설정 항목의 " -#~ "이름은 <quote>linux</quote>입니다. arcboot를 설치한 펌웨어 프롬프트에서 다" -#~ "음을 입력하면 펌웨어 환경 변수를 설정합니다:<informalexample><screen>\n" -#~ "<userinput> setenv SystemPartition scsi(<replaceable>scsi</" -#~ "replaceable>)disk(<replaceable>disk</replaceable>)rdisk(0)partition(0)</" -#~ "userinput>\n" -#~ "<userinput> setenv OSLoadPartition scsi(<replaceable>scsi</" -#~ "replaceable>)disk(<replaceable>disk</" -#~ "replaceable>)rdisk(0)partition(<replaceable>partnr</replaceable>)</" -#~ "userinput>\n" -#~ "<userinput> setenv OSLoader arcboot</userinput>\n" -#~ "<userinput> setenv OSLoadFilename <replaceable>config</replaceable></" -#~ "userinput>\n" -#~ "<userinput> setenv AutoLoad yes</userinput>\n" -#~ "</screen></informalexample> 입력한 다음 <command>boot</command>명령을 입력" -#~ "하면 시스템을 하드 디스크에서 부팅할 수 있습니다." - -#~ msgid "scsi" -#~ msgstr "scsi" - -#~ msgid "" -#~ "is the SCSI bus to be booted from, this is <userinput>0</userinput> for " -#~ "the onboard controllers" -#~ msgstr "" -#~ "부팅하려는 SCSI 버스입니다. 온보드 컨트롤러의 경우 <userinput>0</" -#~ "userinput>입니다" - -#~ msgid "disk" -#~ msgstr "disk" - -#~ msgid "" -#~ "is the SCSI ID of the hard disk on which <command>arcboot</command> is " -#~ "installed" -#~ msgstr "<command>arcboot</command>를 설치한 하드디스크의 SCSI ID" - -#~ msgid "partnr" -#~ msgstr "partnr" - -#~ msgid "" -#~ "is the number of the partition on which <filename>/etc/arcboot.conf</" -#~ "filename> resides" -#~ msgstr "<filename>/etc/arcboot.conf</filename> 파일이 들어 있는 파티션 번호" - -#~ msgid "config" -#~ msgstr "config" - -#~ msgid "" -#~ "is the name of the configuration entry in <filename>/etc/arcboot.conf</" -#~ "filename>, which is <quote>linux</quote> by default." -#~ msgstr "" -#~ "<filename>/etc/arcboot.conf</filename> 안에 있는 설정 항목 이름입니다. 기" -#~ "본값은 <quote>linux</quote>입니다." |