diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2006-08-07 22:40:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2006-08-07 22:40:58 +0000 |
commit | 80d17afcdd6307459f8e569a8fababb8f1294338 (patch) | |
tree | 19f392af955d0a750527013477e8046fed3f4f70 /po/ko/preparing.po | |
parent | fac8857ab692509adb702d701c035329fe219e69 (diff) | |
download | installation-guide-80d17afcdd6307459f8e569a8fababb8f1294338.zip |
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/ko/preparing.po')
-rw-r--r-- | po/ko/preparing.po | 40 |
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ko/preparing.po b/po/ko/preparing.po index 0d3b8b180..f03608218 100644 --- a/po/ko/preparing.po +++ b/po/ko/preparing.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preparing.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 22:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-05 13:49+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -379,7 +379,10 @@ msgid "" "Installation Guide for the &releasename; release of Debian; available in " "<ulink url=\"&url-release-area;/installmanual\">various formats and " "translations</ulink>." -msgstr "지금 읽고 있는 이 문서는 <ulink url=\"&url-release-area;/installmanual\">다양한 형식과 번역</ulink>으로 구할 수 있는 데비안 릴리스 &releasename;의 설치 가이드의 공식 버전입니다." +msgstr "" +"지금 읽고 있는 이 문서는 <ulink url=\"&url-release-area;/installmanual\">다양" +"한 형식과 번역</ulink>으로 구할 수 있는 데비안 릴리스 &releasename;의 설치 가" +"이드의 공식 버전입니다." #. Tag: para #: preparing.xml:260 @@ -388,7 +391,10 @@ msgid "" "The document you are now reading, which is a development version of the " "Installation Guide for the next release of Debian; available in <ulink url=" "\"&url-d-i-alioth-manual;\">various formats and translations</ulink>." -msgstr "지금 읽고 있는 이 문서는 <ulink url=\"&url-d-i-alioth-manual;\">다양한 형식과 번역</ulink>으로 구할 수 있는 데비안의 다음 릴리스를 위한 설치 가이드의 개발 버전입니다." +msgstr "" +"지금 읽고 있는 이 문서는 <ulink url=\"&url-d-i-alioth-manual;\">다양한 형식" +"과 번역</ulink>으로 구할 수 있는 데비안의 다음 릴리스를 위한 설치 가이드의 " +"개발 버전입니다." #. Tag: title #: preparing.xml:272 @@ -1224,18 +1230,18 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:804 -#, no-c-format -msgid "" -"If you already have an operating system on your system <phrase arch=\"i386" -"\"> (Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, " -"…) </phrase> <phrase arch=\"alpha\"> (Tru64 (Digital UNIX), OpenVMS, " -"Windows NT, FreeBSD, …) </phrase> <phrase arch=\"s390\"> (VM, z/OS, " -"OS/390, …) </phrase> <phrase arch=\"m68k\"> (Amiga OS, Atari TOS, Mac " -"OS, …) </phrase> and want to stick Linux on the same disk, you will " -"need to repartition the disk. Debian requires its own hard disk partitions. " -"It cannot be installed on Windows or MacOS partitions. It may be able to " -"share some partitions with other Linux systems, but that's not covered here. " -"At the very least you will need a dedicated partition for the Debian root." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you already have an operating system on your system <phrase arch=\"x86\"> " +"(Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, …) </" +"phrase> <phrase arch=\"alpha\"> (Tru64 (Digital UNIX), OpenVMS, Windows NT, " +"FreeBSD, …) </phrase> <phrase arch=\"s390\"> (VM, z/OS, OS/390, " +"…) </phrase> <phrase arch=\"m68k\"> (Amiga OS, Atari TOS, Mac OS, " +"…) </phrase> and want to stick Linux on the same disk, you will need " +"to repartition the disk. Debian requires its own hard disk partitions. It " +"cannot be installed on Windows or MacOS partitions. It may be able to share " +"some partitions with other Linux systems, but that's not covered here. At " +"the very least you will need a dedicated partition for the Debian root." msgstr "" "시스템에 이미 다른 운영 체제가 들어 있고 <phrase arch=\"i386\"> (Windows 9x, " "Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, …) </phrase> " @@ -1250,10 +1256,10 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:831 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "You can find information about your current partition setup by using a " -"partitioning tool for your current operating system<phrase arch=\"i386\">, " +"partitioning tool for your current operating system<phrase arch=\"x86\">, " "such as fdisk or PartitionMagic</phrase><phrase arch=\"powerpc\">, such as " "Drive Setup, HD Toolkit, or MacTools</phrase><phrase arch=\"m68k\">, such as " "HD SC Setup, HDToolBox, or SCSITool</phrase><phrase arch=\"s390\">, such as " |