diff options
author | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2023-04-29 01:28:08 +0900 |
---|---|---|
committer | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2023-04-29 01:32:35 +0900 |
commit | 09a6abbea04019900b9e05d9585fd8abfdee3614 (patch) | |
tree | bdf4790b4361ec481b38cc9a3ddb21995e1d5fd6 /po/ko/post-install.po | |
parent | 99499c7a36fff999e5baa9cf8ae6ff6ee4aa2938 (diff) | |
download | installation-guide-09a6abbea04019900b9e05d9585fd8abfdee3614.zip |
Update Korean translation
Diffstat (limited to 'po/ko/post-install.po')
-rw-r--r-- | po/ko/post-install.po | 60 |
1 files changed, 26 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ko/post-install.po b/po/ko/post-install.po index 1794123da..9b4e16dc7 100644 --- a/po/ko/post-install.po +++ b/po/ko/post-install.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Seok-moon Jang <drssay97@gmail.com>, 2005. # Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006. # Lee Kyung Soon <lks1331@gmail.com>, 2011. -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005, 2007, 2012-2015, 2017-2020, 2022. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005, 2007, 2012-2015, 2017-2020, 2022-2023. # # 이 번역은 완성 단계로 품질에 많은 신경을 쓰고 있습니다. 반드시 # debian-l10n-korean 메일링 리스트에 번역 사실을 알리고 토의를 하십시오. @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: post-install.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-15 23:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-18 01:09+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 00:39+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n" "Language: ko\n" @@ -55,16 +55,16 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "Alternatively you can press the key combination <keycombo> <keycap>Ctrl</" -"keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo> <phrase arch=" -"\"powerpc\"> or <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Shift</keycap> " -"<keycap>Power</keycap> </keycombo> on Macintosh systems</phrase>. If the key " -"combinations do not work, a last option is to log in as root and type the " -"necessary commands. Use <command>reboot</command> to reboot the system. Use " -"<command>halt</command> to halt the system without powering it off " -"<footnote> <para> Under the SysV init system <command>halt</command> had the " -"same effect as <command>poweroff</command>, but with systemd as init system " -"(the default since jessie) their effects are different. </para> </footnote>. " -"To power off the machine, use <command>poweroff</command> or " +"keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo> <phrase " +"arch=\"powerpc\"> or <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Shift</" +"keycap> <keycap>Power</keycap> </keycombo> on Macintosh systems</phrase>. If " +"the key combinations do not work, a last option is to log in as root and " +"type the necessary commands. Use <command>reboot</command> to reboot the " +"system. Use <command>halt</command> to halt the system without powering it " +"off <footnote> <para> Under the SysV init system <command>halt</command> had " +"the same effect as <command>poweroff</command>, but with systemd as init " +"system (the default since jessie) their effects are different. </para> </" +"footnote>. To power off the machine, use <command>poweroff</command> or " "<command>shutdown -h now</command>. The systemd init system provides " "additional commands that perform the same functions; for example " "<command>systemctl reboot</command> or <command>systemctl poweroff</command>." @@ -149,15 +149,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: post-install.xml:114 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "One of the best installation methods is apt. You can use the command line " -#| "version of <command>apt</command> as well as tools like " -#| "<application>aptitude</application> or <application>synaptic</" -#| "application> (which are just graphical frontends for <command>apt</" -#| "command>). Note that apt will also let you merge main, contrib, and non-" -#| "free so you can have restricted packages (strictly speaking not belonging " -#| "to &debian;) as well as packages from &debian-gnu; at the same time." +#, no-c-format msgid "" "One of the best installation methods is apt. You can use the command line " "version of <command>apt</command> as well as tools like " @@ -170,10 +162,10 @@ msgstr "" "APT는 가장 훌륭한 패키지 설치 도구의 하나입니다. 명령행 방식의 <command>apt</" "command>을 사용할 수도 있고, <application>aptitude</application> 또는 " "<application>synaptic</application>(<command>apt</command>의 그래픽 프론트엔" -"드)을 사용할 수도 있습니다. APT를 이용해 main, contrib, non-free 모두에서 설" -"치할 수 있습니다. 즉 &debian-gnu;의 패키지는 물론 동시에 제한적인 소프트웨어 " -"패키지도 (엄격히 말해 &debian;에 속해 있지 않다고 말하지만) 설치할 수 있습니" -"다." +"드)을 사용할 수도 있습니다. APT를 이용해 main, contrib, non-free, non-free-" +"firmware 모두에서 설치할 수 있습니다. 즉 &debian-gnu;의 패키지는 물론 동시에 " +"제한적인 소프트웨어 패키지도 (엄격히 말해 &debian;에 속해 있지 않다고 말하지" +"만) 설치할 수 있습니다." #. Tag: title #: post-install.xml:128 @@ -279,15 +271,15 @@ msgid "" "The <ulink url=\"http://www.debian.org/\">Debian web site</ulink> contains a " "large quantity of documentation about &debian;. In particular, see the " "<ulink url=\"http://www.debian.org/doc/FAQ/\">Debian GNU/Linux FAQ</ulink> " -"and the <ulink url=\"http://www.debian.org/doc/user-manuals#quick-reference" -"\">Debian Reference</ulink>. An index of more &debian; documentation is " -"available from the <ulink url=\"http://www.debian.org/doc/ddp\">Debian " -"Documentation Project</ulink>. The &debian; community is self-supporting; to " -"subscribe to one or more of the Debian mailing lists, see the <ulink url=" -"\"http://www.debian.org/MailingLists/subscribe\"> Mail List Subscription</" -"ulink> page. Last, but not least, the <ulink url=\"http://lists.debian.org/" -"\">Debian Mailing List Archives</ulink> contain a wealth of information on " -"&debian;." +"and the <ulink url=\"http://www.debian.org/doc/user-manuals#quick-" +"reference\">Debian Reference</ulink>. An index of more &debian; " +"documentation is available from the <ulink url=\"http://www.debian.org/doc/" +"ddp\">Debian Documentation Project</ulink>. The &debian; community is self-" +"supporting; to subscribe to one or more of the Debian mailing lists, see the " +"<ulink url=\"http://www.debian.org/MailingLists/subscribe\"> Mail List " +"Subscription</ulink> page. Last, but not least, the <ulink url=\"http://" +"lists.debian.org/\">Debian Mailing List Archives</ulink> contain a wealth of " +"information on &debian;." msgstr "" "<ulink url=\"http://www.debian.org/\"> Debian 웹사이트</ulink>에는 &debian;" "에 관한 많은 문서가 있습니다. 특히, <ulink url=\"http://www.debian.org/doc/" |