diff options
author | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2022-05-20 23:03:53 +0000 |
---|---|---|
committer | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2022-05-20 23:03:53 +0000 |
commit | d9d9b5e5e15d37a74c06586b861c8971af21f50c (patch) | |
tree | af40f53c5dc0ffaa27d6e4d0590267a1581091d2 /po/ko/partitioning.po | |
parent | 10754272213dadef5e8df914aaf24046dc8b89fe (diff) | |
download | installation-guide-d9d9b5e5e15d37a74c06586b861c8971af21f50c.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/ko/partitioning.po')
-rw-r--r-- | po/ko/partitioning.po | 23 |
1 files changed, 0 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ko/partitioning.po b/po/ko/partitioning.po index 190bc2f1e..da021da84 100644 --- a/po/ko/partitioning.po +++ b/po/ko/partitioning.po @@ -1071,7 +1071,6 @@ msgstr "" "이라면, LBA나 대용량 디스크 CHS 변환을 사용했다고 해도, 또 BIOS에서 대용량 디" "스크 접근을 지원하더라도, 어느 시스템에서도 문제 없습니다." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Sun disk partitions allow for 8 separate partitions (or slices). The " #~ "third partition is usually (and is preferred to have) the <quote>Whole " @@ -1082,7 +1081,6 @@ msgstr "" #~ "통 <quote>디스크 전체</quote>를 말합니다. 이 파티션은 디스크의 모든 섹터" #~ "를 포함하고, 부트로더에서(SILO나 Sun의 부트로더) 사용합니다." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "PALO, the HPPA boot loader, requires a partition of type <quote>F0</" #~ "quote> somewhere in the first 2GB. This is where the boot loader and an " @@ -1107,7 +1105,6 @@ msgstr "" #~ "고 백업한 커널이) 들어가야 하므로 약 25 –50MB 정도 할당하면 충분합니" #~ "다." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The <command>partman</command> disk partitioner is the default " #~ "partitioning tool for the installer. It manages the set of partitions and " @@ -1120,11 +1117,9 @@ msgstr "" #~ "고, 설치가 성공하도록 디스크와 파일 시스템을 올바르게 설정합니다. 이 프로" #~ "그램은 실제 파티션을 할 때 <command>parted</command>를 사용합니다." -#, no-c-format #~ msgid "EFI Recognized Formats" #~ msgstr "EFI가 지원하는 포맷" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The IA-64 EFI firmware supports two partition table (or disk label) " #~ "formats, GPT and MS-DOS. MS-DOS, the format typically used on i386 PCs, " @@ -1140,7 +1135,6 @@ msgstr "" #~ "\"><command>parted</command></ulink>만 사용해야 합니다. GPT와 MS-DOS 방식" #~ "을 모두 지원하는 프로그램이 <command>parted</command>뿐입니다." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The automatic partitioning recipes for <command>partman</command> " #~ "allocate an EFI partition as the first partition on the disk. You can " @@ -1153,7 +1147,6 @@ msgstr "" #~ "guimenuitem>에서 <emphasis>스왑</emphasis> 설정과 비슷한 방법으로 EFI 파티" #~ "션을 설정해도 됩니다." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The <command>partman</command> partitioner will handle most disk layouts. " #~ "For those rare cases where it is necessary to manually set up a disk, you " @@ -1198,11 +1191,9 @@ msgstr "" #~ "위치에 설치합니다. <command>parted</command>으로 스왑 파티션을 포맷하면 " #~ "이 프로그램이 배드 블럭을 검사하는데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다." -#, no-c-format #~ msgid "Boot Loader Partition Requirements" #~ msgstr "부트로더 파티션의 제약" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "ELILO, the IA-64 boot loader, requires a partition containing a FAT file " #~ "system with the <userinput>boot</userinput> flag set. The partition must " @@ -1215,7 +1206,6 @@ msgstr "" #~ "충분히 커야 합니다. 최소로 20MB는 되야 하지만, 커널을 여러 개 이용할 수도 " #~ "있으면 128MB 정도가 더 좋습니다." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The EFI Boot Manager and the EFI Shell fully support the GPT table so the " #~ "boot partition does not necessarily have to be the first partition or " @@ -1237,7 +1227,6 @@ msgstr "" #~ "때 바로잡으려면 디스크의 마지막 파티션의 크기를 조정해 빈 공간에 EFI형 파" #~ "티션을 만들면 됩니다." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "It is strongly recommended that you allocate the EFI boot partition on " #~ "the same disk as the <emphasis>root</emphasis> filesystem." @@ -1245,11 +1234,9 @@ msgstr "" #~ "EFI 부팅 파티션과 <emphasis>루트</emphasis> 파일 시스템을 같은 디스크에 할" #~ "당하길 강력히 권장합니다." -#, no-c-format #~ msgid "EFI Diagnostic Partitions" #~ msgstr "EFI 진단용 파티션" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The EFI firmware is significantly more sophisticated than the usual BIOS " #~ "seen on most x86 PCs. Some system vendors take advantage of the ability " @@ -1267,7 +1254,6 @@ msgstr "" #~ "자세한 사항은 시스템에 들어 있는 문서 및 기타 부속품을 참고하십시오. 시스" #~ "템 진단용 파티션은 EFI 부팅 파티션을 설정할 때 같이 설정하면 편합니다." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "SGI machines require an SGI disk label in order to make the system " #~ "bootable from hard disk. It can be created in the fdisk expert menu. The " @@ -1282,11 +1268,9 @@ msgstr "" #~ "면 파티션 9번을 지우고 다시 크게 만드십시오. 볼륨헤더는 0번 섹터부터 시작" #~ "해야 합니다." -#, no-c-format #~ msgid "Partitioning Newer PowerMacs" #~ msgstr "최신 PowerMac 파티션하기" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "If you are installing onto a NewWorld PowerMac you must create a special " #~ "bootstrap partition to hold the boot loader. The size of this partition " @@ -1307,7 +1291,6 @@ msgstr "" #~ "나, <command>mac-fdisk</command>프로그램에서 <userinput>b</userinput> 명령" #~ "을 사용하면 됩니다." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The special partition type Apple_Bootstrap is required to prevent MacOS " #~ "from mounting and damaging the bootstrap partition, as there are special " @@ -1318,7 +1301,6 @@ msgstr "" #~ "트해서 그 내용을 망가뜨리지 않으려면 필요합니다. 이 파티션은 OpenFirmware" #~ "에서 자동으로 부팅하도록 설정되어 있기 때문입니다." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Note that the bootstrap partition is only meant to hold 3 very small " #~ "files: the <command>yaboot</command> binary, its configuration " @@ -1337,7 +1319,6 @@ msgstr "" #~ "수 있습니다." # &debian-gnu; => 데비안 GNU/리눅스, 조사 구분에 주의 -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the " #~ "bootstrap partition should appear before other boot partitions on the " @@ -1356,7 +1337,6 @@ msgstr "" #~ "션 1) 바로 다음에 오도록 조정할 수 있습니다. 물리적인 주소의 순서가 중요" #~ "한 게 아니라 논리적인 맵 순서가 중요합니다." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Apple disks normally have several small driver partitions. If you intend " #~ "to dual boot your machine with MacOSX, you should retain these partitions " @@ -1369,7 +1349,6 @@ msgstr "" #~ "다. MacOSX가 부팅할 때마다 맥오에스 파티션이나 드라이버 파티션이 들어 있" #~ "지 않은 디스크를 초기화하기 때문입니다." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Make sure you create a <quote>Sun disk label</quote> on your boot disk. " #~ "This is the only kind of partition scheme that the OpenBoot PROM " @@ -1383,7 +1362,6 @@ msgstr "" #~ "이블</quote>은 <command>fdisk</command>를 실행할 때 <keycap>s</keycap>키" #~ "를 눌러 만듭니다." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Furthermore, on &arch-title; disks, make sure your first partition on " #~ "your boot disk starts at cylinder 0. While this is required, it also " @@ -1402,7 +1380,6 @@ msgstr "" #~ "션에 EXT2나 UFS 파일 시스템은 사용할 수 있습니다. 이 파일 시스템은 파티션 " #~ "테이블과 부트블록을 망가뜨리지 않습니다." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "It is also advised that the third partition should be of type " #~ "<quote>Whole disk</quote> (type 5), and contain the entire disk (from the " |