summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
authoryumi Lee <orccl1001@gmail.com>2011-06-25 15:42:00 +0000
committeryumi Lee <orccl1001@gmail.com>2011-06-25 15:42:00 +0000
commitf87d96b4e49ec99ea3713080309d2bd211571421 (patch)
treee80aeecf5bbad8799d54335c4c427d3888b879d3 /po/ko/installation-howto.po
parent87af3d89546c1f0a393a9e2f86de575379f737dc (diff)
downloadinstallation-guide-f87d96b4e49ec99ea3713080309d2bd211571421.zip
update Korean translation
Diffstat (limited to 'po/ko/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/ko/installation-howto.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ko/installation-howto.po b/po/ko/installation-howto.po
index 1a87ce0f8..4e27570c2 100644
--- a/po/ko/installation-howto.po
+++ b/po/ko/installation-howto.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: installation-howto.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 12:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-25 16:54+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-26 00:10+0900\n"
"Last-Translator: Leeyumi <orccl1001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "파티션을 포맷하고 베이스 시스템 설치를 시작합니다.
#: installation-howto.xml:281
#, no-c-format
msgid "The base system that was installed earlier is a working, but very minimal installation. To make the system more functional the next step allows you to install additional packages by selecting tasks. Before packages can be installed <classname>apt</classname> needs to be configured as that defines from where the packages will be retrieved. The <quote>Standard system</quote> task will be selected by default and should normally be installed. Select the <quote>Desktop environment</quote> task if you would like to have a graphical desktop after the installation. See <xref linkend=\"pkgsel\"/> for additional information about this step."
-msgstr "앞에서 설치한 베이스 시스템은 완전히 동작하지만 최소한의 시스템입니다. 이 시스템을 좀 더 쓸모 있게 만드려면 다음 단계에서 태스크를 선택해 패키지를 추가로 설치합니다. 패키지를 설치하기 전에 <classname>apt</classname>를 설정해서 어디서 패키지를 가져올 지 지정합니다. <quote>표준 시스템</quote> 태스크가 기본으로 선택되어 있고 보통 이 태스크는 설치해야 합니다. 그래픽 데스크탑을 사용하려면 <quote>데스크탑 환경</quote> 태스크를 선택하십시오. 이 단계에 관해 <xref linkend=\"pkgsel\"/> 부분을 참고하십시오."
+msgstr "앞에서 설치한 베이스 시스템은 완전히 동작하지만 최소한의 시스템입니다. 이 시스템을 좀 더 쓸모 있게 만드려면 다음 단계에서 태스크를 선택해 패키지를 추가로 설치합니다. 패키지를 설치하기 전에 <classname>apt</classname>를 설정해서 어디서 패키지를 가져올 지 지정합니다. <quote>표준 시스템</quote> 태스크가 기본으로 선택되어 있고 보통 이 태스크는 설치해야 합니다. 그래픽 데스크톱을 사용하려면 <quote>데스크탑 환경</quote> 태스크를 선택하십시오. 이 단계에 관해 <xref linkend=\"pkgsel\"/> 부분을 참고하십시오."
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:293