diff options
author | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2021-12-26 23:43:52 +0900 |
---|---|---|
committer | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2021-12-26 23:45:01 +0900 |
commit | a593059394347d3431ec05b171f2f1a9a93d8145 (patch) | |
tree | 547f579597f195f5ade4c36bb230e5350ff03b6c /po/ko/hardware.po | |
parent | 7fdf7aba946cafd04c5934bacb050c124a84932a (diff) | |
download | installation-guide-a593059394347d3431ec05b171f2f1a9a93d8145.zip |
Update Korean translation
Diffstat (limited to 'po/ko/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/ko/hardware.po | 27 |
1 files changed, 9 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ko/hardware.po b/po/ko/hardware.po index d2a40d27b..f1d77e1b5 100644 --- a/po/ko/hardware.po +++ b/po/ko/hardware.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hardware.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-26 01:29+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-26 21:32+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n" "Language: ko\n" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "" "&d-i;에서 펌웨어 파일 프롬프트를 표시했을 때 이 펌웨어 파일이 없거나 이 자유" "롭지 않은 펌웨어 파일을 설치하고 싶지 않은 경우, 펌웨어를 읽어들이지 않고도 " "계속 진행을 시도할 수 있습니다. 드라이버가 추가 펌웨어를 필요한 경우에도, 일" -"부 특정 상황에서만 필요하고(예를 들어 tg3 드라이버는 특정 네트워크 가드 기종" +"부 특정 상황에서만 필요하고(예를 들어 tg3 드라이버는 특정 네트워크 카드 기종" "에서만 펌웨어가 필요합니다) 펌웨어 없이도 대부분 시스템에서 동작하는 경우도 " "있습니다." @@ -3442,16 +3442,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2329 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Installation on systems with less memory<footnote condition=\"gtk\"> " -#| "<para> Installation images that support the graphical installer require " -#| "more memory than images that support only the textual installer and " -#| "should not be used on systems with less than &minimum-memory; of memory. " -#| "If there is a choice between booting the text-based and the graphical " -#| "installer, the former should be selected on such systems. </para> </" -#| "footnote> or disk space available may be possible but is only advised for " -#| "experienced users." +#, no-c-format msgid "" "Installation on systems with less memory<footnote condition=\"gtk\"> <para> " "Installation images that support the graphical installer require more memory " @@ -3462,12 +3453,12 @@ msgid "" "available may be possible but is only advised for experienced users." msgstr "" "메모리나<footnote condition=\"gtk\"> <para> 그래픽 설치 프로그램을 지원하는 " -"설치 이미지는 텍스트 설치만 지원하는 이미지보다 더 많은 메모리가 필요합니다. " -"그리고 그래픽 설치 이미지는 메모리가 &minimum-memory;보다 작으면 사용할 수 없" -"습니다. 텍스트 설치 프로그램과 그래픽 설치 프로그램중에 하나를 시작하는 경우" -"에, 이렇게 메모리가 작은 시스템에서는 텍스트 설치 프로그램을 고르십시오. </" -"para> </footnote> 빈 디스크 공간이 작은 시스템에 설치할 수도 있지만 전문적인 " -"사용자만 하기를 권장합니다." +"설치 이미지는 텍스트 기반 설치 이미지보다 더 많은 메모리가 필요합니다. 그리" +"고 그래픽 설치 이미지는 메모리가 &minimum-memory;보다 작으면 사용할 수 없습니" +"다. 텍스트 설치 프로그램과 그래픽 설치 프로그램중에 하나를 시작하는 경우에, " +"이렇게 메모리가 작은 시스템에서는 텍스트 설치 프로그램을 고르십시오. </para> " +"</footnote> 빈 디스크 공간이 작은 시스템에 설치할 수도 있지만 전문적인 사용자" +"만 하기를 권장합니다." #~ msgid "" #~ "On modern PCs, having a graphical display usually works out of the box. " |