diff options
author | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-09-16 23:27:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-09-16 23:27:30 +0000 |
commit | 87ab377750a0944f5246d55264a97b2bd67fe2b8 (patch) | |
tree | 0e39bc0bf0dc1e1e764ab366e96596c071b2e93f /po/ko/hardware.po | |
parent | f37ec6e62df14ad84472fc51b873d1c6f66fa37f (diff) | |
download | installation-guide-87ab377750a0944f5246d55264a97b2bd67fe2b8.zip |
* Fix "post-install" part for non-Linux ports.
Diffstat (limited to 'po/ko/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/ko/hardware.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ko/hardware.po b/po/ko/hardware.po index b637b30aa..affbb3f0a 100644 --- a/po/ko/hardware.po +++ b/po/ko/hardware.po @@ -1659,17 +1659,17 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "In order to optimize the kernel for single CPU systems, you'll have to " -"replace the standard Debian kernel. You can find a discussion of how to do " +"replace the standard Debian kernel. <phrase arch=\"linux-any\">You can find a discussion of how to do " "this in <xref linkend=\"kernel-baking\"/>. At this time (kernel version " "&kernelversion;) the way you disable SMP is to deselect <quote>&smp-config-" "option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote> section of the " -"kernel config." +"kernel config.</phrase>" msgstr "" "CPU가 1개인 시스템에서 커널을 최적화하려면, 표준 데비안 커널을 바꿔야 합니" -"다. 어떻게 하는지에 대한 이야기는 <xref linkend=\"kernel-baking\"/>에 있습니" +"다. <phrase arch=\"linux-any\">어떻게 하는지에 대한 이야기는 <xref linkend=\"kernel-baking\"/>에 있습니" "다. 현재 (커널 버전 &kernelversion;) SMP를 끄려면 커널 설정에서 <quote>&smp-" "config-section;</quote> 부분에서 <quote>&smp-config-option;</quote> 옵션을 끄" -"면 됩니다." +"면 됩니다.</phrase>" #. Tag: para #: hardware.xml:1124 @@ -1719,17 +1719,17 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "In order to take advantage of multiple processors, you'll have to replace " -"the standard Debian kernel. You can find a discussion of how to do this in " +"the standard Debian kernel. <phrase arch=\"linux-any\">You can find a discussion of how to do this in " "<xref linkend=\"kernel-baking\"/>. At this time (kernel version " "&kernelversion;) the way you enable SMP is to select <quote>&smp-config-" "option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote> section of the " -"kernel config." +"kernel config.</phrase>" msgstr "" "다중 프로세서의 성능을 이용하려면, 표준 데비안 커널을 다른 커널로 바꿔야 합니" -"다. 바꾸는 방법에 대한 이야기는 <xref linkend=\"kernel-baking\"/>에 있습니" +"다. <phrase arch=\"linux-any\">바꾸는 방법에 대한 이야기는 <xref linkend=\"kernel-baking\"/>에 있습니" "다. 현재 (커널 버전 &kernelversion;) SMP를 켜려면 커널 설정의 <quote>&smp-" "config-section;</quote> 부분에 있는 <quote>&smp-config-option;</quote> 옵션" -"을 켜면 됩니다." +"을 켜면 됩니다.</phrase>" #. Tag: para #: hardware.xml:1166 @@ -1763,17 +1763,17 @@ msgstr "" #: hardware.xml:1182 #, no-c-format msgid "" -"You can also build your own customized kernel to support SMP. You can find a " +"You can also build your own customized kernel to support SMP. <phrase arch=\"linux-any\">You can find a " "discussion of how to do this in <xref linkend=\"kernel-baking\"/>. At this " "time (kernel version &kernelversion;) the way you enable SMP is to select " "<quote>&smp-config-option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</" -"quote> section of the kernel config." +"quote> section of the kernel config.</phrase>" msgstr "" -"SMP 지원 기능을 이용하려면, 표준 데비안 커널을 다른 커널로 바꿔야 합니다. 어" +"SMP 지원 기능을 이용하려면, 표준 데비안 커널을 다른 커널로 바꿔야 합니다.<phrase arch=\"linux-any\"> 어" "떻게 해야 하는지에 대한 이야기는 <xref linkend=\"kernel-baking\"/>에 있습니" "다. 현재 (커널 버전 &kernelversion;) SMP를 켜려면 커널 설정의 <quote>&smp-" "config-section;</quote> 부분에서 <quote>&smp-config-option;</quote> 옵션을 선" -"택하면 됩니다." +"택하면 됩니다.</phrase>" #. Tag: title #: hardware.xml:1193 @@ -2765,15 +2765,15 @@ msgstr "지원하는 저장 장치" msgid "" "The Debian boot disks contain a kernel which is built to maximize the number " "of systems it runs on. Unfortunately, this makes for a larger kernel, which " -"includes many drivers that won't be used for your machine (see <xref linkend=" -"\"kernel-baking\"/> to learn how to build your own kernel). Support for the " +"includes many drivers that won't be used for your machine<phrase arch=\"linux-any\"> (see <xref linkend=" +"\"kernel-baking\"/> to learn how to build your own kernel)</phrase>. Support for the " "widest possible range of devices is desirable in general, to ensure that " "Debian can be installed on the widest array of hardware." msgstr "" "데비안 부팅 디스크에는 가능한 한 여러가지 시스템에서 동작할 수 있도록 빌드한 " "커널이 들어 있습니다. 불행히도 이렇게 하면 커널의 크기가 커져서, 별로 많은 드" -"라이버를 사용할 수 없게 됩니다. (커널을 빌드하는 방법은 <xref linkend=" -"\"kernel-baking\"/> 참고.) 가능하면 여러가지 장치를 지원해야 데비안을 여러가" +"라이버를 사용할 수 없게 됩니다.<phrase arch=\"linux-any\"> (커널을 빌드하는 방법은 <xref linkend=" +"\"kernel-baking\"/> 참고)</phrase>. 가능하면 여러가지 장치를 지원해야 데비안을 여러가" "지 하드웨어에 설치할 수 있습니다." #. Tag: para |