summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2006-08-17 19:23:59 +0000
committerChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2006-08-17 19:23:59 +0000
commitcd1fdaf875f0f03dbb39f2467f9991de6a076a97 (patch)
treec3e945a50796cb6027d860c50a68bf7c228a7d1f /po/ko/hardware.po
parent49101d2cb42b0e185e42ff083c71042b42d7817d (diff)
downloadinstallation-guide-cd1fdaf875f0f03dbb39f2467f9991de6a076a97.zip
updated Korean manual PO translation
Diffstat (limited to 'po/ko/hardware.po')
-rw-r--r--po/ko/hardware.po20
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ko/hardware.po b/po/ko/hardware.po
index e9213cf0c..93f9848e2 100644
--- a/po/ko/hardware.po
+++ b/po/ko/hardware.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-16 18:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-24 23:11+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-18 04:14+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -124,13 +124,13 @@ msgstr "i386"
#: hardware.xml:67
#, no-c-format
msgid "AMD64 &amp; Intel EM64t"
-msgstr ""
+msgstr "AMD64 및 Intel EM64t"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:68
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "amd64"
-msgstr "ia64"
+msgstr "amd64"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:74
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "<title>CPU</title>"
#: hardware.xml:700
#, no-c-format
msgid "Both AMD64 and Intel EM64t processors are supported."
-msgstr ""
+msgstr "AMD64 및 인텔 EM64t 프로세서를 지원합니다."
#. Tag: para
#: hardware.xml:728
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: hardware.xml:1733
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Multi-processor support &mdash; also called <quote>symmetric multi-"
"processing</quote> or SMP &mdash; is available for this architecture. The "
@@ -3201,11 +3201,7 @@ msgid ""
"alternatives</firstterm> support. This means that the kernel will detect the "
"number of processors (or processor cores) and will automatically deactivate "
"SMP on uniprocessor systems."
-msgstr ""
-"이 아키텍쳐는 다중 프로세서를 (<quote>symmetric multi-processing</quote> 혹"
-"은 SMP라고도 합니다) 지원합니다. 표준 데비안 &release; 커널 이미지가 SMP 지원"
-"을 포함하고 있습니다. SMP가 없는 시스템에서도 SMP 커널이 부팅하기 때문에 설치"
-"에는 문제가 없습니다; 단 커널에 약간의 오버헤드가 더 있습니다."
+msgstr "이 아키텍쳐는 다중 프로세서를 (<quote>symmetric multi-processing</quote> 혹은 SMP라고도 합니다) 지원합니다. 표준 데비안 &release; 커널 이미지가 <firstterm>SMP-alternative</firstterm> 지원을 포함하고 있습니다. 여기서는 커널에서 프로세서의 개수를 (혹은 프로세서 코어 개수를) 찾아내서 자동으로 프로세서가 한 개인 시스템에서는 SMP를 끕니다."
#. Tag: para
#: hardware.xml:1742
@@ -3213,7 +3209,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The 486 flavour of the Debian kernel image packages for &arch-title; is not "
"compiled with SMP support."
-msgstr ""
+msgstr "&arch-title; 아키텍쳐용 데비안 커널 이미지 꾸러미의 i486 버전에는 SMP 지원이 컴파일되어 있지 않습니다."
#. Tag: para
#: hardware.xml:1752