diff options
author | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2008-03-14 00:01:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2008-03-14 00:01:00 +0000 |
commit | 8aed9163ea81c0f75aa893dbf9f352c405809e48 (patch) | |
tree | 80e0a6b683054c21fe63bf156144dc57909e59cb /po/ko/boot-installer.po | |
parent | 9a8c16cf746248533b2df18921b2f94317f2e835 (diff) | |
download | installation-guide-8aed9163ea81c0f75aa893dbf9f352c405809e48.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/ko/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/ko/boot-installer.po | 21 |
1 files changed, 8 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ko/boot-installer.po b/po/ko/boot-installer.po index 0b5d8e2fa..e008ce26b 100644 --- a/po/ko/boot-installer.po +++ b/po/ko/boot-installer.po @@ -1212,10 +1212,6 @@ msgstr "윈도우즈에서 부팅하기" #. Tag: para #: boot-installer.xml:845 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "To start the installer from Windows, you must first obtain CD-ROM/DVD-ROM " -#| "or USB Memory Stick installation media as described in <xref linkend=" -#| "\"official-cdrom\"/> and <xref linkend=\"boot-usb-files\"/>." msgid "" "To start the installer from Windows, you must first obtain CD-ROM/DVD-ROM or " "USB memory stick installation media as described in <xref linkend=\"official-" @@ -1228,20 +1224,17 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:851 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If the medium is a CD-ROM or DVD-ROM, when you insert it and a pre-" -#| "installation program should be launched automatically. In case Windows " -#| "doesn't start it, or you are using a USB Memory Stick medium, you can run " -#| "it manually by accessing the device and executing <command>setup.exe</" -#| "command>. When the program is started, it will ask a few preliminary " -#| "questions and prepare the system to start the installer." msgid "" "If you use an installation CD or DVD, a pre-installation program should be " "launched automatically when you insert the disc. In case Windows does not " "start it automatically, or if you are using a USB memory stick, you can run " "it manually by accessing the device and executing <command>setup.exe</" "command>." -msgstr "설치 CD나 DVD를 사용하는 경우, 디스크를 넣었을 때 자동으로 설치 전 프로그램이 실행되야 합니다. 윈도우즈가 이 프로그램을 시작하지 않거나 USB 메모리를 사용하는 경우에는, 수동으로 그 장치를 읽고 <command>setup.exe</command>를 실행할 수 있습니다." +msgstr "" +"설치 CD나 DVD를 사용하는 경우, 디스크를 넣었을 때 자동으로 설치 전 프로그램" +"이 실행되야 합니다. 윈도우즈가 이 프로그램을 시작하지 않거나 USB 메모리를 사" +"용하는 경우에는, 수동으로 그 장치를 읽고 <command>setup.exe</command>를 실행" +"할 수 있습니다." #. Tag: para #: boot-installer.xml:859 @@ -1249,7 +1242,9 @@ msgstr "설치 CD나 DVD를 사용하는 경우, 디스크를 넣었을 때 자 msgid "" "After the program has been started, a few preliminary questions will be " "asked and the system will be prepared to start the &debian; installer." -msgstr "프로그램이 시작하면 몇 가지 질문을 한 다음 &debian; 설치 프로그램을 시작하도록 준비합니다.<" +msgstr "" +"프로그램이 시작하면 몇 가지 질문을 한 다음 &debian; 설치 프로그램을 시작하도" +"록 준비합니다.<" #. Tag: title #: boot-installer.xml:899 |