summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2008-02-27 05:25:26 +0000
committerChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2008-02-27 05:25:26 +0000
commitcada972ae013e61e717ea4e7e8aa1f7de3565eaa (patch)
tree2c842958bf2fcd15776824f5786d5c6461885088 /po/ko/boot-installer.po
parent552d25c89a62954c10c1f7b6a1cfbb16b4aa6474 (diff)
downloadinstallation-guide-cada972ae013e61e717ea4e7e8aa1f7de3565eaa.zip
Updated Korean manual translation
Diffstat (limited to 'po/ko/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/ko/boot-installer.po16
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ko/boot-installer.po b/po/ko/boot-installer.po
index f648f176f..647b8c37f 100644
--- a/po/ko/boot-installer.po
+++ b/po/ko/boot-installer.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# boot-installer.xml Korean translation
# Seok-moon Jang <drssay97@gmail.com>, 2005.
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005, 2006, 2007.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
#
# 이 번역은 완성 단계로 품질에 많은 신경을 쓰고 있습니다. 반드시 메일링 리스트에
# 번역 사실을 알리고 토의를 하십시오.
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-27 01:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-31 05:55+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-27 14:18+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1336,14 +1336,14 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:954
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid "Booting from Firmware"
msgid "Booting from Windows"
-msgstr "펌웨어에서 부팅하기"
+msgstr "윈도우즈에서 부팅하기"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:956
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "To boot the installer from hard disk, you must first download and place "
#| "the needed files as described in <xref linkend=\"boot-drive-files\"/>."
@@ -1351,9 +1351,7 @@ msgid ""
"To start the installer from Windows, you must first obtain CD-ROM/DVD-ROM or "
"USB Memory Stick installation media as described in <xref linkend=\"official-"
"cdrom\"/> and <xref linkend=\"boot-usb-files\"/>."
-msgstr ""
-"하드 디스크에서 설치 프로그램을 부팅하려면, 먼저 <xref linkend=\"boot-drive-"
-"files\"/>에서 설명한 필요한 파일을 다운로드해 하드 디스크에 저장해야 합니다."
+msgstr "윈도우즈에서 설치 프로그램을 부팅하려면, 먼저 <xref linkend=\"official-cdrom\"/> 및 <xref linkend=\"boot-usb-files\"/>에서 설명한 CD-ROM/DVD-ROM이나 USB 메모리 설치 미디어를 가져와야 합니다."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:962
@@ -1365,7 +1363,7 @@ msgid ""
"manually by accessing the device and executing <command>setup.exe</command>. "
"When the program is started, it will ask a few preliminary questions and "
"prepare the system to start the installer."
-msgstr ""
+msgstr "미디어가 CD-ROM이나 DVD-ROM이면 미디어를 넣었을 때 자동으로 설치 전 프로그램이 실행되야 합니다. 윈도우즈가 이 프로그램을 시작하지 않거나 USB 메모리를 사용하는 경우에는, 수동으로 그 장치를 읽고 <command>setup.exe</command>를 실행할 수 있습니다. 프로그램이 시작하면 몇 가지 질문을 한 다음 설치 프로그램을 시작하도록 준비합니다."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:975