summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2020-07-24 23:03:33 +0000
committerD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2020-07-24 23:03:33 +0000
commit7d33c6ba159575b537d8d6da5e4b4397abe03d0b (patch)
tree58dc3598d7a078fe77d2cb1eb9351c23073812af /po/ja
parente634f644b1a411363c11903160d434dc4a3721b0 (diff)
downloadinstallation-guide-7d33c6ba159575b537d8d6da5e4b4397abe03d0b.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/ja')
-rw-r--r--po/ja/preparing.po28
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ja/preparing.po b/po/ja/preparing.po
index 2706b0690..096fc0428 100644
--- a/po/ja/preparing.po
+++ b/po/ja/preparing.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-17 10:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-24 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-22 14:45+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -2944,8 +2944,14 @@ msgstr ""
"いて別個の選択を提示し、CSM からブートするのかネイティブ UEFI モードからブー"
"トするのかユーザが選択できるようにしています。"
+#. Tag: title
+#: preparing.xml:1856
+#, no-c-format
+msgid "Secure boot"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1853
+#: preparing.xml:1857
#, no-c-format
msgid ""
"Another UEFI-related topic is the so-called <quote>secure boot</quote> "
@@ -2983,7 +2989,7 @@ msgstr ""
"電源を入れ直し、再びそれらしいオプションがないか探してみてください。"
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1875
+#: preparing.xml:1879
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Disabling the Windows 8 <quote>fast boot</quote> feature"
msgid ""
@@ -2992,7 +2998,7 @@ msgid ""
msgstr "Windows 8 の<quote>高速スタートアップ</quote>機能の無効化"
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1876
+#: preparing.xml:1880
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Windows 8 offers a feature called <quote>fast boot</quote> to cut down "
@@ -3040,7 +3046,7 @@ msgstr ""
"quote>機能を Windows 内で無効化する必要があります。"
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1893
+#: preparing.xml:1897
#, no-c-format
msgid ""
"Furthermore, the Windows Update mechanism has (sometimes) been known to "
@@ -3049,7 +3055,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1898
+#: preparing.xml:1902
#, no-c-format
msgid ""
"It may also be necessary to disable <quote>fast boot</quote> to even allow "
@@ -3067,19 +3073,19 @@ msgstr ""
"順を変更できるようにする必要があります。"
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1910
+#: preparing.xml:1914
#, no-c-format
msgid "Hardware Issues to Watch Out For"
msgstr "気をつけるべきハードウェアの問題"
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1913
+#: preparing.xml:1917
#, no-c-format
msgid "USB BIOS support and keyboards"
msgstr "USB BIOS サポートとキーボード"
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1914
+#: preparing.xml:1918
#, no-c-format
msgid ""
"If you have no PS/2-style keyboard, but only a USB model, on some very old "
@@ -3097,13 +3103,13 @@ msgstr ""
"keyboard support</quote> といった BIOS 設定に入ってください。"
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1927
+#: preparing.xml:1931
#, no-c-format
msgid "Display-visibility on OldWorld Powermacs"
msgstr "OldWorld PowerMAC でのディスプレイ表示"
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1929
+#: preparing.xml:1933
#, no-c-format
msgid ""
"Some OldWorld Powermacs, most notably those with the <quote>control</quote> "