diff options
author | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2009-04-29 13:53:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2009-04-29 13:53:59 +0000 |
commit | b42c1239887f4a57c0e25e1c2e84b9b193ec6642 (patch) | |
tree | 564fc210168bf6699334fec8818786600fb98cfd /po/ja | |
parent | be3e98ded97454a52f072d4fc7d89789c5d1bd00 (diff) | |
download | installation-guide-b42c1239887f4a57c0e25e1c2e84b9b193ec6642.zip |
Update Japanese translations.
Diffstat (limited to 'po/ja')
-rw-r--r-- | po/ja/boot-installer.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/preseed.po | 6 |
2 files changed, 28 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ja/boot-installer.po b/po/ja/boot-installer.po index 7dae40b82..a8ac73871 100644 --- a/po/ja/boot-installer.po +++ b/po/ja/boot-installer.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-29 00:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-22 21:50+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-29 22:58+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:917 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Alternatively, if you intend to keep an existing partition on the hard " #| "drive unchanged during the install, you can download the <filename>hd-" @@ -1316,8 +1316,8 @@ msgstr "" "ば、<filename>hd-media/initrd.gz</filename> ファイルとそのカーネルをダウン" "ロードできます。同様に、ドライブに CD (や DVD) の iso (ファイル名が " "<literal>.iso</literal> で終わっているか要確認) をコピーしてください。インス" -"トーラをドライブから起動でき、ネットワークを使用せずに CD イメージからインス" -"トールできます。" +"トーラをドライブから起動でき、ネットワークを使用せずに CD/DVD イメージからイ" +"ンストールできます。" #. Tag: para #: boot-installer.xml:926 @@ -3761,10 +3761,13 @@ msgid "" "support for graphical installer. You thus need to select the " "<quote>Graphical install</quote> entry in the boot menu." msgstr "" +"ハードウェア音声合成デバイスのサポートは、グラフィカルインストーラと平行して" +"のみ有効です。そのため、ブートメニューで <quote>Graphical install</quote> エ" +"ントリを選択する必要があります。" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2865 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Support for hardware speech synthesis devices is available only alongside " #| "support for graphical installer. You thus need to select the " @@ -3788,16 +3791,13 @@ msgid "" "the installer will then be automatically selected, and support for the " "speech synthesis device will be automatically installed on the target system." msgstr "" -"ハードウェア音声合成デバイスのサポートは、グラフィカルインストーラと平行して" -"のみ有効です。そのため、起動メニューで <quote>Graphical install</quote> エン" -"トリを選択する必要があります。ハードウェア音声合成デバイスは自動認識されない" -"ため、ブートパラメータで <userinput>speakup.synth=<replaceable>driver</" -"replaceable></userinput> とし、<classname>speakup</classname> にどのドライバ" -"を使用するべきか教える必要があります。<replaceable>driver</replaceable> は、" -"あなたのデバイスのドライバコードに置き換えてください (<ulink url=\"&url-" -"speakup-driver-codes;\">ドライバコードリスト</ulink> 参照)。テキスト版インス" -"トーラは自動的に選択し、音声合成デバイスのサポートをターゲットシステムに自動" -"でインストールします。" +"ハードウェア音声合成デバイスは自動認識されないため、ブートパラメータで " +"<userinput>speakup.synth=<replaceable>driver</replaceable></userinput> とし、" +"<classname>speakup</classname> にどのドライバを使用するべきか教える必要があり" +"ます。<replaceable>driver</replaceable> は、あなたのデバイスのドライバコード" +"に置き換えてください (<ulink url=\"&url-speakup-driver-codes;\">ドライバコー" +"ドリスト</ulink>参照)。テキスト版インストーラは自動的に選択し、音声合成デバイ" +"スのサポートをターゲットシステムに自動でインストールします。" #. Tag: title #: boot-installer.xml:2880 @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2947 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "If you are booting with a serial console, generally the kernel will " #| "autodetect this. If you have a videocard (framebuffer) and a keyboard " @@ -3940,10 +3940,16 @@ msgstr "" "起動の際にシリアルコンソールを使うと、通常カーネルはこちらを自動検出します。" "ただし、シリアルコンソールから起動させたいコンピュータにビデオカード (フレー" "ムバッファ) とキーボードもついている場合には、カーネルに " -"<userinput>console=<replaceable>device</replaceable></userinput> というパラ" -"メータを渡す必要があるでしょう。<replaceable>device</replaceable> は利用する" -"シリアルデバイスです。これは普通 <filename>ttyS0</filename> のようになるで" -"しょう。" +"<userinput>console=<replaceable>device</replaceable></userinput> という引数を" +"渡す必要があるでしょう。<replaceable>device</replaceable> は利用するシリアル" +"デバイスです。これは普通 <filename>ttyS0</filename> のようになります" +"<footnote> <para>インストーラが使用する端末タイプと、端末エミュレータが一致す" +"るのを保証するため、パラメータ <userinput>TERM=<replaceable>type</" +"replaceable></userinput> を追加できます。インストーラは以下の端末タイプしかサ" +"ポートしないことに注意してください。<literal>linux</literal>, " +"<literal>bterm</literal>, <literal>ansi</literal>, <literal>vt102</literal>, " +"<literal>dumb</literal> です。&d-i; でのシリアルコンソールのデフォルトは、" +"<userinput>vt102</userinput> です。</para> </footnote>。" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2971 diff --git a/po/ja/preseed.po b/po/ja/preseed.po index 369b08516..180b74943 100644 --- a/po/ja/preseed.po +++ b/po/ja/preseed.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-29 00:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-22 22:14+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-29 22:59+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:1049 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer " #| "checks\n" @@ -2545,14 +2545,12 @@ msgstr "" "# This first command is run as early as possible, just after\n" "# preseeding is read.\n" "#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n" -"<phrase condition=\"squeeze\">\n" "# This command is run immediately before the partitioner starts. It may be\n" "# useful to apply dynamic partitioner preseeding that depends on the state\n" "# of the disks (which may not be visible when preseed/early_command runs).\n" "#d-i partman/early_command \\\n" "# string debconf-set partman-auto/disk \"$(list-devices disk | head -" "n1)\"\n" -"</phrase>\n" "# This command is run just before the install finishes, but when there is\n" "# still a usable /target directory. You can chroot to /target and use it\n" "# directly, or use the apt-install and in-target commands to easily install\n" |