diff options
author | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2010-12-29 14:40:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2010-12-29 14:40:26 +0000 |
commit | 501c2bb053a8e7bb9dd1c0ee0210ebcc5b48112a (patch) | |
tree | 54be7d85d02fe28bd2ca286269cfb4caeb590a64 /po/ja/random-bits.po | |
parent | b37d93c29f896b4b54ad106ed7436856077f9484 (diff) | |
download | installation-guide-501c2bb053a8e7bb9dd1c0ee0210ebcc5b48112a.zip |
Update pot files and Japanese Translation (based r66154).
Diffstat (limited to 'po/ja/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/ja/random-bits.po | 50 |
1 files changed, 28 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ja/random-bits.po b/po/ja/random-bits.po index 11d8cbe76..1d908c29a 100644 --- a/po/ja/random-bits.po +++ b/po/ja/random-bits.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-29 05:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-03 14:44+0900\n" -"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@debian.or.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-29 23:28+0900\n" +"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -820,31 +820,31 @@ msgstr "&task-sql-tot;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:341 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "DNS server" msgid "SSH server" -msgstr "DNS サーバ" +msgstr "SSH サーバ" #. Tag: entry #: random-bits.xml:342 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "&task-sql-inst;" msgid "&task-ssh-inst;" -msgstr "&task-sql-inst;" +msgstr "&task-ssh-inst;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:343 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "&task-sql-dl;" msgid "&task-ssh-dl;" -msgstr "&task-sql-dl;" +msgstr "&task-ssh-dl;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:344 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "&task-sql-tot;" msgid "&task-ssh-tot;" -msgstr "&task-sql-tot;" +msgstr "&task-ssh-tot;" #. Tag: para #: random-bits.xml:350 @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Unix/Linux システムからの &debian-gnu; のインストール" #. Tag: para #: random-bits.xml:367 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "This section explains how to install &debian-gnu; from an existing Unix " #| "or Linux system, without using the menu-driven installer as explained in " @@ -888,9 +888,9 @@ msgid "" "symbolizes a command to be entered in the user's current system, while " "<prompt>#</prompt> refers to a command entered in the &debian; chroot." msgstr "" -"本節は、マニュアルの他の部分で説明されているメニュードリブンインストーラを使" -"用せずに、既存の Unix・Linux システムから &debian-gnu; をインストールする方法" -"について説明します。この <quote>クロスインストール</quote> HOWTO は、Red " +"この節は、マニュアルの他の部分で説明されているメニュードリブンインストーラを" +"使用せずに、既存の Unix・Linux システムから &debian-gnu; をインストールする方" +"法について説明します。この <quote>クロスインストール</quote> HOWTO は、Red " "Hat, Mandriva, SUSE から &debian-gnu; に移行するユーザの要望で書かれました。" "本節では、*nix コマンドの入力について熟知し、ファイルシステムを操作できるのが" "前提となっています。本節では、<prompt>#</prompt>が &debian; chroot に入力され" @@ -1628,6 +1628,8 @@ msgstr "# apt-cache search &kernelpackage;" #, no-c-format msgid "Then install the kernel package of your choice using its package name." msgstr "" +"その後、パッケージ名を指定して、選択したカーネルパッケージをインストールして" +"ください。" #. Tag: screen #: random-bits.xml:746 @@ -1636,6 +1638,8 @@ msgid "" "# aptitude install &kernelpackage;-<replaceable>&kernelversion;-arch-etc</" "replaceable>" msgstr "" +"# aptitude install &kernelpackage;-<replaceable>&kernelversion;-arch-etc</" +"replaceable>" #. Tag: title #: random-bits.xml:752 @@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:760 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Check <userinput>info grub</userinput> or <userinput>man lilo.conf</" #| "userinput> for instructions on setting up the bootloader. If you are " @@ -1682,13 +1686,15 @@ msgid "" "relative to the system you call it from)</phrase>." msgstr "" "ブートローダのセットアップについての説明は、<userinput>info grub</userinput> " -"や <userinput>man lilo.conf</userinput> をチェックしてください。&debian; をイ" -"ンストールするのに使用したシステムを保持する場合、既存の grub の " -"<filename>menu.lst</filename> や <filename>lilo.conf</filename> に、&debian; " -"インストールへのエントリを単に加えてください。lilo.conf では新システムにそれ" -"をコピーし、そこで編集してください。編集を終えた後、<command>lilo</command> " -"を呼び出してください。(lilo を呼び出したシステムと関係あるところの、" -"<filename>lilo.conf</filename> が使われるということを覚えていてください)" +"<phrase arch=\"x86\">や <userinput>man lilo.conf</userinput> </phrase>を" +"チェックしてください。&debian; をインストールするのに使用したシステムを保持す" +"る場合、既存の grub の <filename>menu.lst</filename> <phrase arch=\"x86\">や " +"<filename>lilo.conf</filename> </phrase>に、&debian; インストールへのエント" +"リを単に加えてください。<phrase arch=\"x86\"><filename>lilo.conf</filename> " +"では新システムにそれをコピーし、そこで編集してください。編集を終えた後、" +"<command>lilo</command> を呼び出してください。(lilo を呼び出したシステムと関" +"係あるところの、<filename>lilo.conf</filename> が使われるということを覚えてい" +"てください)</phrase>" #. Tag: para #: random-bits.xml:772 |