diff options
author | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2010-03-03 14:37:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2010-03-03 14:37:56 +0000 |
commit | 4c6e24dbc7248a1b5161a39c70dda546a49a572a (patch) | |
tree | bfae0e122246831931611e4cd9b2b7d07fb50046 /po/ja/random-bits.po | |
parent | 4a6e938fdcfc0d9aeb10decd31c8aa93a3ff0b93 (diff) | |
download | installation-guide-4c6e24dbc7248a1b5161a39c70dda546a49a572a.zip |
Update Japanese translations for r62520.
Diffstat (limited to 'po/ja/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/ja/random-bits.po | 86 |
1 files changed, 15 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/ja/random-bits.po b/po/ja/random-bits.po index f75980de1..df3306167 100644 --- a/po/ja/random-bits.po +++ b/po/ja/random-bits.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-28 01:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-22 22:17+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-03 23:26+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1359,67 +1359,7 @@ msgstr "ネットワークの設定" #. Tag: para #: random-bits.xml:646 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "To configure networking, edit <filename>/etc/network/interfaces</" -#| "filename>, <filename>/etc/resolv.conf</filename>, <filename>/etc/" -#| "hostname</filename> and <filename>/etc/hosts</filename>. " -#| "<informalexample><screen>\n" -#| "# editor /etc/network/interfaces\n" -#| "</screen></informalexample> Here are some simple examples from <filename>/" -#| "usr/share/doc/ifupdown/examples</filename>: <informalexample><screen>\n" -#| "######################################################################\n" -#| "# /etc/network/interfaces -- configuration file for ifup(8), ifdown(8)\n" -#| "# See the interfaces(5) manpage for information on what options are\n" -#| "# available.\n" -#| "######################################################################\n" -#| "\n" -#| "# We always want the loopback interface.\n" -#| "#\n" -#| "auto lo\n" -#| "iface lo inet loopback\n" -#| "\n" -#| "# To use dhcp:\n" -#| "#\n" -#| "# auto eth0\n" -#| "# iface eth0 inet dhcp\n" -#| "\n" -#| "# An example static IP setup: (broadcast and gateway are optional)\n" -#| "#\n" -#| "# auto eth0\n" -#| "# iface eth0 inet static\n" -#| "# address 192.168.0.42\n" -#| "# network 192.168.0.0\n" -#| "# netmask 255.255.255.0\n" -#| "# broadcast 192.168.0.255\n" -#| "# gateway 192.168.0.1\n" -#| "</screen></informalexample> Enter your nameserver(s) and search " -#| "directives in <filename>/etc/resolv.conf</filename>: " -#| "<informalexample><screen>\n" -#| "# editor /etc/resolv.conf\n" -#| "</screen></informalexample> A simple example <filename>/etc/resolv.conf</" -#| "filename>: <informalexample><screen>\n" -#| "search hqdom.local\n" -#| "nameserver 10.1.1.36\n" -#| "nameserver 192.168.9.100\n" -#| "</screen></informalexample> Enter your system's host name (2 to 63 " -#| "characters): <informalexample><screen>\n" -#| "# echo DebianHostName > /etc/hostname\n" -#| "</screen></informalexample> And a basic <filename>/etc/hosts</filename> " -#| "with IPv6 support: <informalexample><screen>\n" -#| "127.0.0.1 localhost DebianHostName\n" -#| "\n" -#| "# The following lines are desirable for IPv6 capable hosts\n" -#| "::1 ip6-localhost ip6-loopback\n" -#| "fe00::0 ip6-localnet\n" -#| "ff00::0 ip6-mcastprefix\n" -#| "ff02::1 ip6-allnodes\n" -#| "ff02::2 ip6-allrouters\n" -#| "ff02::3 ip6-allhosts\n" -#| "</screen></informalexample> If you have multiple network cards, you " -#| "should arrange the names of driver modules in the <filename>/etc/modules</" -#| "filename> file into the desired order. Then during boot, each card will " -#| "be associated with the interface name (eth0, eth1, etc.) that you expect." +#, no-c-format msgid "" "To configure networking, edit <filename>/etc/network/interfaces</filename>, " "<filename>/etc/resolv.conf</filename>, <filename>/etc/hostname</filename> " @@ -1481,8 +1421,8 @@ msgid "" "with the interface name (eth0, eth1, etc.) that you expect." msgstr "" "ネットワークの設定をするには、<filename>/etc/network/interfaces</filename>, " -"<filename>/etc/resolv.conf</filename>, <filename>/etc/hostname</filename>, " -"<filename>/etc/hosts</filename> を編集してください。" +"<filename>/etc/resolv.conf</filename>, <filename>/etc/hostname</filename> " +"and <filename>/etc/hosts</filename> を編集してください。" "<informalexample><screen>\n" "# editor /etc/network/interfaces\n" "</screen></informalexample> 次は、<filename>/usr/share/doc/ifupdown/" @@ -1525,7 +1465,8 @@ msgstr "" "# echo DebianHostName > /etc/hostname\n" "</screen></informalexample>また、IPv6 をサポートした基本的な <filename>/etc/" "hosts</filename> は以下のようにします。<informalexample><screen>\n" -"127.0.0.1 localhost DebianHostName\n" +"127.0.0.1 localhost\n" +"127.0.1.1 DebianHostName\n" "\n" "# The following lines are desirable for IPv6 capable hosts\n" "::1 ip6-localhost ip6-loopback\n" @@ -1537,7 +1478,7 @@ msgstr "" "</screen></informalexample>複数のネットワークカードを持っているなら、" "<filename>/etc/modules</filename> ファイルに希望の順番で、ドライバモジュール" "の名前を配置してください。その後起動中に、各カードは期待通りにインターフェー" -"ス名 (eth0, eth1など) と結びつけられます。" +"ス名 (eth0, eth1 など) と結びつけられます。" #. Tag: title #: random-bits.xml:687 @@ -1591,7 +1532,7 @@ msgid "" msgstr "" "英語以外の言語を使用するようロケールの設定をするために、ロケールをサポートす" "るパッケージ (<classname>locales</classname>) をインストール・設定してくださ" -"い。現在は UTF-8 ロケールを使用するのをお奨めします。" +"い。現在は UTF-8 ロケールを使用するのをお勧めします。" "<informalexample><screen>\n" "# aptitude install locales\n" "# dpkg-reconfigure locales\n" @@ -1686,7 +1627,7 @@ msgid "" msgstr "" "このファイルや様々なオプションの詳細は、<classname>kernel-package</" "classname> パッケージインストール後に有効になる man ページで説明しています。" -"これで、あなたのシステムに適切な値をチェックするのをお奨めします。" +"これで、あなたのシステムに適切な値をチェックするのをお勧めします。" #. Tag: para #: random-bits.xml:750 @@ -2528,13 +2469,13 @@ msgid "" msgstr "" "システムのメモリが &minimum-memory; 未満の場合、通常のインストーラは起動する" "のに、グラフィカルインストーラはまったく起動しないかも知れません。利用できる" -"メモリが少ない場合は、通常のインストーラを利用するのをお奨めします。" +"メモリが少ない場合は、通常のインストーラを利用するのをお勧めします。" #. Tag: title #: random-bits.xml:1240 #, no-c-format msgid "Using the graphical installer" -msgstr "グラフィカルインストーラの使用" +msgstr "グラフィカルインストーラの使用法" #. Tag: para #: random-bits.xml:1241 @@ -2575,6 +2516,9 @@ msgid "" "guibutton> button will be displayed. The help information can be accessed " "either by activating the button or by pressing the <keycap>F1</keycap> key." msgstr "" +"ダイアログが追加ヘルプ情報を提供する場合、<guibutton>ヘルプ</guibutton> ボタ" +"ンを表示します。ボタンを押すか、 <keycap>F1</keycap> キーを押すとヘルプ情報に" +"アクセスできます。" #. Tag: para #: random-bits.xml:1263 |