summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2015-05-25 11:41:44 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2015-05-25 11:41:44 +0000
commit836596d06635674d13e5c495edb3970162808ac5 (patch)
tree4a5185e832bbf2641fc2e9510edd280a46ddfe0b /po/ja/preseed.po
parent0ec6df9d3a590f3f83f3f1011761d3f30939e82e (diff)
downloadinstallation-guide-836596d06635674d13e5c495edb3970162808ac5.zip
Refresh po and pot files after changings in en
Diffstat (limited to 'po/ja/preseed.po')
-rw-r--r--po/ja/preseed.po56
1 files changed, 43 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ja/preseed.po b/po/ja/preseed.po
index 66e5f562c..103f45a3c 100644
--- a/po/ja/preseed.po
+++ b/po/ja/preseed.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-15 20:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 22:57+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu (nabetaro) <nabetaro@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -354,12 +354,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"他の preseed 方法では、起動時にどのファイルを読み込むか、インストーラに指定す"
"る必要があります。通常、カーネルのブートパラメータで渡して行います。これは起"
-"動時に手動で与えるか、ブートローダ設定ファイル <phrase arch=\"linux-any\">"
-"(例: <filename>syslinux.cfg</filename>) を編集し、カーネルへの append 行の最"
-"後にパラメータを追加します。</phrase><phrase arch=\"kfreebsd-any\">(例: "
+"動時に手動で与えるか、ブートローダ設定ファイル <phrase arch=\"linux-any"
+"\">(例: <filename>syslinux.cfg</filename>) を編集し、カーネルへの append 行の"
+"最後にパラメータを追加します。</phrase><phrase arch=\"kfreebsd-any\">(例: "
"<filename>grub.cfg</filename>) を編集し、カーネルへの 新しい <literal>set</"
-"literal> 行としてパラメータを追加します。</phrase><phrase arch=\"hurd-any\">"
-"(例: <filename>grub.cfg</filename>) を編集し、<filename>gnumach.gz</"
+"literal> 行としてパラメータを追加します。</phrase><phrase arch=\"hurd-any"
+"\">(例: <filename>grub.cfg</filename>) を編集し、<filename>gnumach.gz</"
"filename> 行の最後にパラメータを追加します。</phrase>"
#. Tag: para
@@ -563,11 +563,11 @@ msgid ""
"installer for the bootloader). The installer will automatically filter out "
"any options (like preconfiguration options) that it recognizes."
msgstr ""
-"ブートオプションの <quote>---</quote> は特別な意味を持ちます。最後の <quote>---"
-"</quote> に続きカーネルパラメータがあると、(インストーラがサポートするブート"
-"ローダの場合) インストール済みのブートローダの設定にコピーされます。インス"
-"トーラは、(事前設定オプションのような) オプションを認識すると、自動的にフィル"
-"タをかけます。"
+"ブートオプションの <quote>---</quote> は特別な意味を持ちます。最後の "
+"<quote>---</quote> に続きカーネルパラメータがあると、(インストーラがサポート"
+"するブートローダの場合) インストール済みのブートローダの設定にコピーされま"
+"す。インストーラは、(事前設定オプションのような) オプションを認識すると、自動"
+"的にフィルタをかけます。"
#. Tag: para
#: preseed.xml:358
@@ -2606,7 +2606,34 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:1037
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
+#| "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n"
+#| "#d-i apt-setup/contrib boolean true\n"
+#| "# Uncomment this if you don't want to use a network mirror.\n"
+#| "#d-i apt-setup/use_mirror boolean false\n"
+#| "# Select which update services to use; define the mirrors to be used.\n"
+#| "# Values shown below are the normal defaults.\n"
+#| "#d-i apt-setup/services-select multiselect security, updates\n"
+#| "#d-i apt-setup/security_host string security.debian.org\n"
+#| "\n"
+#| "# Additional repositories, local[0-9] available\n"
+#| "#d-i apt-setup/local0/repository string \\\n"
+#| "# http://local.server/debian stable main\n"
+#| "#d-i apt-setup/local0/comment string local server\n"
+#| "# Enable deb-src lines\n"
+#| "#d-i apt-setup/local0/source boolean true\n"
+#| "# URL to the public key of the local repository; you must provide a key "
+#| "or\n"
+#| "# apt will complain about the unauthenticated repository and so the\n"
+#| "# sources.list line will be left commented out\n"
+#| "#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key\n"
+#| "\n"
+#| "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n"
+#| "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n"
+#| "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n"
+#| "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true"
msgid ""
"# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
"#d-i apt-setup/non-free boolean true\n"
@@ -2632,7 +2659,10 @@ msgid ""
"# By default the installer requires that repositories be authenticated\n"
"# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n"
"# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n"
-"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true"
+"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true\n"
+"\n"
+"# Uncomment this to add multiarch configuration for i386\n"
+"#d-i apt-setup/multiarch string i386"
msgstr ""
"# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
"#d-i apt-setup/non-free boolean true\n"