diff options
author | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2012-06-27 22:29:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2012-06-27 22:29:34 +0000 |
commit | f5b3d619ddf010ce701a75680972c02fee31d016 (patch) | |
tree | 090e81cf75ed88fb678abc18f63020d2c66785af /po/ja/preseed.po | |
parent | 188434773b228772fb985af84fb7510addbd8110 (diff) | |
download | installation-guide-f5b3d619ddf010ce701a75680972c02fee31d016.zip |
Update Japanese translation of docs.
Diffstat (limited to 'po/ja/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/ja/preseed.po | 59 |
1 files changed, 43 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ja/preseed.po b/po/ja/preseed.po index 47cd809a4..1d538f9fa 100644 --- a/po/ja/preseed.po +++ b/po/ja/preseed.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-18 02:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 00:26+0900\n" -"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-26 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-27 07:38+0900\n" +"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -135,9 +135,8 @@ msgstr "CD/DVD" #. Tag: entry #: preseed.xml:77 preseed.xml:78 preseed.xml:79 preseed.xml:89 preseed.xml:91 -#: preseed.xml:94 preseed.xml:95 preseed.xml:96 preseed.xml:99 preseed.xml:100 -#: preseed.xml:101 preseed.xml:104 preseed.xml:106 preseed.xml:109 -#: preseed.xml:111 +#: preseed.xml:94 preseed.xml:95 preseed.xml:99 preseed.xml:100 +#: preseed.xml:104 preseed.xml:106 preseed.xml:109 preseed.xml:111 #, no-c-format msgid "<entry>yes</entry>" msgstr "<entry>yes</entry>" @@ -173,6 +172,12 @@ msgstr "" "hd-media <phrase condition=\"bootable-usb\">(USB メモリを含む)</phrase>" #. Tag: entry +#: preseed.xml:96 preseed.xml:101 +#, no-c-format +msgid "yes<footnoteref linkend=\"apx-ps-net\"/>" +msgstr "yes<footnoteref linkend=\"apx-ps-net\"/>" + +#. Tag: entry #: preseed.xml:98 #, no-c-format msgid "floppy based (cd-drivers)" @@ -1102,8 +1107,8 @@ msgstr "" "インストーラ自身でのみ使用する debconf 変数 (テンプレート) では、所有者を " "<quote>d-i</quote> と設定しておきます。インストールしたシステムで使用する " "preseed 変数では、対応する debconf テンプレートを含むパッケージ名を使用するべ" -"きです。所有者に <quote>d-i</quote> 以外が設定されている変数のみを、インス" -"トールしたシステムの debconf データベースに伝播させます。" +"きです。所有者が <quote>d-i</quote> ではない変数だけを、インストールしたシス" +"テムの debconf データベースに伝播させます。" #. Tag: para #: preseed.xml:607 @@ -1340,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: preseed.xml:731 #, no-c-format msgid "" -"Keyboard configuration consists of selecting a keymap and, for non-latin " -"keymaps, a toggle key to switch between the non-latin keymap and the US " +"Keyboard configuration consists of selecting a keymap and (for non-latin " +"keymaps) a toggle key to switch between the non-latin keymap and the US " "keymap." msgstr "" -"キーボード設定は、キーマップの選択と、非ラテンキーマップ向けに、非ラテンキー" -"マップと US キーマップとの切り替えキー選択から成っています。" +"キーボード設定は、キーマップの選択と、(非ラテンキーマップ向けの) 非ラテンキー" +"マップと US キーマップとの、切り替えキーの選択から成っています。" #. Tag: screen #: preseed.xml:736 @@ -1453,6 +1458,10 @@ msgid "" "# To pick a particular interface instead:\n" "#d-i netcfg/choose_interface select eth1\n" "\n" +"# To set a different link detection timeout (default is 3 seconds).\n" +"# Values are interpreted as seconds.\n" +"#di netcfg/link_detection_timeout string 10\n" +"\n" "# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n" "# it, this might be useful.\n" "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" @@ -1502,6 +1511,10 @@ msgstr "" "# To pick a particular interface instead:\n" "#d-i netcfg/choose_interface select eth1\n" "\n" +"# To set a different link detection timeout (default is 3 seconds).\n" +"# Values are interpreted as seconds.\n" +"#di netcfg/link_detection_timeout string 10\n" +"\n" "# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n" "# it, this might be useful.\n" "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" @@ -2836,14 +2849,28 @@ msgstr "" "問に対応するパラメータにのみ効果を及ぼし、<quote>内部</quote>パラメータには効" "果を及ぼしません。" +#. Tag: para +#: preseed.xml:1161 +#, no-c-format +msgid "" +"For more debugging information, use the boot parameter " +"<classname>DEBCONF_DEBUG=5</classname>. This will cause <classname>debconf</" +"classname> to print much more detail about the current settings of each " +"variable and about its progress through each package's installation scripts." +msgstr "" +"詳細なデバッグ情報を取得するためには、ブートパラメータ " +"<classname>DEBCONF_DEBUG=5</classname> を使用してください。これにより " +"<classname>debconf</classname> が、各変数の現在の設定と各パッケージのインス" +"トールスクリプトの動作について、より詳細な情報を出力してくれます。" + #. Tag: title -#: preseed.xml:1165 +#: preseed.xml:1173 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "事前設定ファイルのチェーンロード" #. Tag: para -#: preseed.xml:1166 +#: preseed.xml:1174 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -2858,7 +2885,7 @@ msgstr "" "確かな設定を指定するという使い方ができます。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1176 +#: preseed.xml:1184 #, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -2908,7 +2935,7 @@ msgstr "" "#d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1178 +#: preseed.xml:1186 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " |