diff options
author | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2010-12-29 14:40:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2010-12-29 14:40:26 +0000 |
commit | 501c2bb053a8e7bb9dd1c0ee0210ebcc5b48112a (patch) | |
tree | 54be7d85d02fe28bd2ca286269cfb4caeb590a64 /po/ja/preface.po | |
parent | b37d93c29f896b4b54ad106ed7436856077f9484 (diff) | |
download | installation-guide-501c2bb053a8e7bb9dd1c0ee0210ebcc5b48112a.zip |
Update pot files and Japanese Translation (based r66154).
Diffstat (limited to 'po/ja/preface.po')
-rw-r--r-- | po/ja/preface.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ja/preface.po b/po/ja/preface.po index a266b2945..eb2f94940 100644 --- a/po/ja/preface.po +++ b/po/ja/preface.po @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "world, integrating it into a coherent whole. We believe that you will find " "that the result is truly more than the sum of the parts." msgstr "" -"&debian; を試していただきありがとうございます。&debian; の GNU/&arch-kernel; ディ" -"ストリビューションは、他に類を見ないものであることを分かっていただけることで" -"しょう。&debian-gnu; は、世界中から質の高い「自由なソフトウェア」をよりすぐ" -"り、首尾一貫したディストリビューションとしてまとめあげられています。こうして" -"集められたものは、個々のソフトウェア以上の力を発揮することでしょう。" +"&debian; を試していただきありがとうございます。&debian; の GNU/&arch-kernel; " +"ディストリビューションは、他に類を見ないものであることを分かっていただけるこ" +"とでしょう。&debian-gnu; は、世界中から質の高い「自由なソフトウェア」をよりす" +"ぐり、首尾一貫したディストリビューションとしてまとめあげられています。こうし" +"て集められたものは、個々のソフトウェア以上の力を発揮することでしょう。" #. Tag: para #: preface.xml:15 @@ -48,10 +48,10 @@ msgid "" "for when things go wrong. The Installation Howto can be found in <xref " "linkend=\"installation-howto\"/>." msgstr "" -"多くの方は、このマニュアルを読まずに &debian; をインストールしたいと思っている" -"ことでしょう。また、それが可能なように &debian; インストーラは設計されていま" -"す。インストールガイド全体を読む時間がなければ、インストール Howto (基本的な" -"インストールプロセスをご案内します) と、追加情報やうまくいかないときのため" +"多くの方は、このマニュアルを読まずに &debian; をインストールしたいと思ってい" +"ることでしょう。また、それが可能なように &debian; インストーラは設計されてい" +"ます。インストールガイド全体を読む時間がなければ、インストール Howto (基本的" +"なインストールプロセスをご案内します) と、追加情報やうまくいかないときのため" "の、マニュアルへのリンクを読むことをお勧めします。インストール Howto は、" "<xref linkend=\"installation-howto\"/> にあります。" |