summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja/partitioning.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2015-04-17 01:41:39 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2015-04-17 01:41:39 +0000
commitedd6900a4865a5dae5d44df8793238ff9addca46 (patch)
tree7b4f48b913eb7e4d960dedb1838708a1e28f1b37 /po/ja/partitioning.po
parent71335b1fd5ecc3dd38428cde4e4c8b1b931182df (diff)
downloadinstallation-guide-edd6900a4865a5dae5d44df8793238ff9addca46.zip
propagate trivial changes to non-english languages
Diffstat (limited to 'po/ja/partitioning.po')
-rw-r--r--po/ja/partitioning.po41
1 files changed, 5 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ja/partitioning.po b/po/ja/partitioning.po
index cacafaa38..4e0f1ee38 100644
--- a/po/ja/partitioning.po
+++ b/po/ja/partitioning.po
@@ -611,13 +611,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: partitioning.xml:291
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB "
-#| "IDE drive on <filename>/dev/hda</filename>. There might be a 500MB "
-#| "partition for another operating system on <filename>/dev/hda1</filename>, "
-#| "a 32MB swap partition on <filename>/dev/hda3</filename> and about 1.2GB "
-#| "on <filename>/dev/hda2</filename> as the Linux partition."
+#, no-c-format
msgid ""
"As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB IDE "
"drive on <filename>/dev/sda</filename>. There might be a 500MB partition for "
@@ -626,10 +620,10 @@ msgid ""
"dev/sda2</filename> as the Linux partition."
msgstr ""
"一例として、以前の自宅用マシンを紹介しましょう。このマシンは 32MB の RAM と "
-"<filename>/dev/hda</filename> に 1.7GB IDE の ハードディスクを搭載していまし"
-"た。<filename>/dev/hda1</filename> には別の OS 用に 500MB のパーティションが"
-"あり、<filename>/dev/hda3</filename> を 32MB のスワップパーティションとして使"
-"用し、残りの約 1.2GB の <filename>/dev/hda2</filename> を Linux パーティショ"
+"<filename>/dev/sda</filename> に 1.7GB IDE の ハードディスクを搭載していまし"
+"た。<filename>/dev/sda1</filename> には別の OS 用に 500MB のパーティションが"
+"あり、<filename>/dev/sda3</filename> を 32MB のスワップパーティションとして使"
+"用し、残りの約 1.2GB の <filename>/dev/sda2</filename> を Linux パーティショ"
"ンにしていました。"
#. Tag: para
@@ -1557,31 +1551,6 @@ msgstr ""
#~ "第 2 SCSI ディスク (アドレスによる) は <filename>/dev/sdb</filename> と名"
#~ "付けられ、以下も同様。"
-#~ msgid ""
-#~ "The master disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hda</"
-#~ "filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "IDE プライマリーコントローラのマスターディスクは <filename>/dev/hda</"
-#~ "filename> と名付けられる。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The slave disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hdb</"
-#~ "filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "IDE プライマリーコントローラのスレーブディスクは <filename>/dev/hdb</"
-#~ "filename> と名付けられる。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The master and slave disks of the secondary controller can be called "
-#~ "<filename>/dev/hdc</filename> and <filename>/dev/hdd</filename>, "
-#~ "respectively. Newer IDE controllers can actually have two channels, "
-#~ "effectively acting like two controllers."
-#~ msgstr ""
-#~ "IDE セカンダリーコントローラのマスターディスクおよびスレーブディスクは、そ"
-#~ "れぞれ <filename>/dev/hdc</filename>、<filename>/dev/hdd</filename> と名付"
-#~ "けられる。最近の IDE コントローラは 2 つのチャンネルを持ち、事実上 2 つの"
-#~ "コントローラがあるかのように動作します。"
-
#~ msgid "Virtual directory for system information (2.4 and 2.6 kernels)"
#~ msgstr "システム情報を含む仮想ディレクトリ (2.4 および 2.6 カーネル)"