summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-16 23:41:05 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-16 23:41:05 +0000
commit655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447 (patch)
tree1d13ba94744343f709a87f2042e7c0cdd36e39e6 /po/ja/installation-howto.po
parent87ab377750a0944f5246d55264a97b2bd67fe2b8 (diff)
downloadinstallation-guide-655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447.zip
* Fix "howto" part for non-Linux ports.
Diffstat (limited to 'po/ja/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/ja/installation-howto.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ja/installation-howto.po b/po/ja/installation-howto.po
index 68f075916..6e58af959 100644
--- a/po/ja/installation-howto.po
+++ b/po/ja/installation-howto.po
@@ -142,13 +142,13 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Download whichever type you prefer and burn it to a CD. <phrase arch="
-"\"x86\">To boot the CD, you may need to change your BIOS configuration, as "
+"\"any-x86\">To boot the CD, you may need to change your BIOS configuration, as "
"explained in <xref linkend=\"bios-setup\"/>.</phrase> <phrase arch=\"powerpc"
"\"> To boot a PowerMac from CD, press the <keycap>c</keycap> key while "
"booting. See <xref linkend=\"boot-cd\"/> for other ways to boot from CD. </"
"phrase>"
msgstr ""
-"好みのタイプをダウンロードして、CD に焼いてください。<phrase arch=\"x86\">CD "
+"好みのタイプをダウンロードして、CD に焼いてください。<phrase arch=\"any-x86\">CD "
"から起動するには、<xref linkend=\"bios-setup\"/> で説明しているように、BIOS "
"設定を変更する必要があるかもしれません。</phrase> <phrase arch=\"powerpc\"> "
"CD から PowerMac を起動するには、起動中ずっと <keycap>c</keycap> キーを押し続"
@@ -561,14 +561,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"The last step is to install a boot loader. If the installer detects other "
"operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and "
-"let you know. <phrase arch=\"x86\">By default GRUB will be installed to the "
+"let you know. <phrase arch=\"any-x86\">By default GRUB will be installed to the "
"master boot record of the first harddrive, which is generally a good choice. "
"You'll be given the opportunity to override that choice and install it "
"elsewhere. </phrase>"
msgstr ""
"最後の段階はブートローダをインストールすることです。コンピュータ上に他のオペ"
"レーティングシステムを検出した場合は、インストーラがブートメニューにそれらを"
-"加えて知らせます。<phrase arch=\"x86\">GRUB は、デフォルトで第 1 ハードドライ"
+"加えて知らせます。<phrase arch=\"any-x86\">GRUB は、デフォルトで第 1 ハードドライ"
"ブのマスターブートレコードにインストールされ、一般にそれは良い選択です。その"
"選択を無効にして他の場所にインストールする機会が与えられます。</phrase>"