diff options
author | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-09-16 23:41:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-09-16 23:41:05 +0000 |
commit | 655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447 (patch) | |
tree | 1d13ba94744343f709a87f2042e7c0cdd36e39e6 /po/ja/installation-howto.po | |
parent | 87ab377750a0944f5246d55264a97b2bd67fe2b8 (diff) | |
download | installation-guide-655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447.zip |
* Fix "howto" part for non-Linux ports.
Diffstat (limited to 'po/ja/installation-howto.po')
-rw-r--r-- | po/ja/installation-howto.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ja/installation-howto.po b/po/ja/installation-howto.po index 68f075916..6e58af959 100644 --- a/po/ja/installation-howto.po +++ b/po/ja/installation-howto.po @@ -142,13 +142,13 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "Download whichever type you prefer and burn it to a CD. <phrase arch=" -"\"x86\">To boot the CD, you may need to change your BIOS configuration, as " +"\"any-x86\">To boot the CD, you may need to change your BIOS configuration, as " "explained in <xref linkend=\"bios-setup\"/>.</phrase> <phrase arch=\"powerpc" "\"> To boot a PowerMac from CD, press the <keycap>c</keycap> key while " "booting. See <xref linkend=\"boot-cd\"/> for other ways to boot from CD. </" "phrase>" msgstr "" -"好みのタイプをダウンロードして、CD に焼いてください。<phrase arch=\"x86\">CD " +"好みのタイプをダウンロードして、CD に焼いてください。<phrase arch=\"any-x86\">CD " "から起動するには、<xref linkend=\"bios-setup\"/> で説明しているように、BIOS " "設定を変更する必要があるかもしれません。</phrase> <phrase arch=\"powerpc\"> " "CD から PowerMac を起動するには、起動中ずっと <keycap>c</keycap> キーを押し続" @@ -561,14 +561,14 @@ msgstr "" msgid "" "The last step is to install a boot loader. If the installer detects other " "operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and " -"let you know. <phrase arch=\"x86\">By default GRUB will be installed to the " +"let you know. <phrase arch=\"any-x86\">By default GRUB will be installed to the " "master boot record of the first harddrive, which is generally a good choice. " "You'll be given the opportunity to override that choice and install it " "elsewhere. </phrase>" msgstr "" "最後の段階はブートローダをインストールすることです。コンピュータ上に他のオペ" "レーティングシステムを検出した場合は、インストーラがブートメニューにそれらを" -"加えて知らせます。<phrase arch=\"x86\">GRUB は、デフォルトで第 1 ハードドライ" +"加えて知らせます。<phrase arch=\"any-x86\">GRUB は、デフォルトで第 1 ハードドライ" "ブのマスターブートレコードにインストールされ、一般にそれは良い選択です。その" "選択を無効にして他の場所にインストールする機会が与えられます。</phrase>" |