diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2009-11-02 22:59:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2009-11-02 22:59:32 +0000 |
commit | 503fb1dbfc3e5bd880a4d9bdf48033e325b44326 (patch) | |
tree | 53dc49d7847a36a7039ca02d7acfa7a2453c064c /po/ja/bookinfo.po | |
parent | 69f47387504e31e1b67734a9ce8e78c0c8733d10 (diff) | |
download | installation-guide-503fb1dbfc3e5bd880a4d9bdf48033e325b44326.zip |
Update PO files after removal of m68k
Diffstat (limited to 'po/ja/bookinfo.po')
-rw-r--r-- | po/ja/bookinfo.po | 67 |
1 files changed, 31 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ja/bookinfo.po b/po/ja/bookinfo.po index 3c2e10188..2c2a63f04 100644 --- a/po/ja/bookinfo.po +++ b/po/ja/bookinfo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-29 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-02 22:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 00:23+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" "Language-Team: \n" @@ -36,37 +36,6 @@ msgstr "" #: bookinfo.xml:17 #, no-c-format msgid "" -"Because the &arch-title; port is not a release architecture for " -"&releasename;, there is no official version of this manual for &arch-title; " -"for &releasename;. However, because the port is still active and there is " -"hope that &arch-title; may be included again in future official releases, " -"this development version of the Installation Guide is still available." -msgstr "" -"&arch-title; の移植版は &releasename; のリリースアーキテクチャではないため、" -"公式な &arch-title; 用 &releasename; のマニュアルはありません。しかし、移植版" -"がまだ利用できますし、&arch-title; の公式リリースが将来復活する望みもあります" -"ので、開発版のインストールガイドはまだ利用できます。" - -#. Tag: para -#: bookinfo.xml:25 -#, no-c-format -msgid "" -"Because &arch-title; is not an official architecture, some of the " -"information, and especially some links, in this manual may be incorrect. For " -"additional information, please check the <ulink url=\"&url-ports;" -"\">webpages</ulink> of the port or contact the <ulink url=\"&url-list-" -"subscribe;\">debian-&arch-listname; mailing list</ulink>." -msgstr "" -"&arch-title; は公式アーキテクチャではありませんから、本マニュアルの情報や、特" -"にリンクは誤っている可能性があります。さらなる情報は、移植版の <ulink url=" -"\"&url-ports;\">web ページ</ulink> をチェックしたり、<ulink url=\"&url-list-" -"subscribe;\">debian-&arch-listname; メーリングリスト</ulink> でお問い合わせく" -"ださい。" - -#. Tag: para -#: bookinfo.xml:36 -#, no-c-format -msgid "" "This installation guide is based on an earlier manual written for the old " "Debian installation system (the <quote>boot-floppies</quote>), and has been " "updated to document the new Debian installer. However, for &architecture;, " @@ -87,7 +56,7 @@ msgstr "" "ulink>) で見つけられます。またそこで、追加翻訳も見つかるでしょう。" #. Tag: para -#: bookinfo.xml:49 +#: bookinfo.xml:30 #, no-c-format msgid "" "Although this installation guide for &architecture; is mostly up-to-date, we " @@ -102,7 +71,7 @@ msgstr "" "ulink>) で見つけられます。またそこで、追加翻訳も見つかるでしょう。" #. Tag: para -#: bookinfo.xml:58 +#: bookinfo.xml:39 #, no-c-format msgid "" "Translators can use this paragraph to provide some information about the " @@ -118,13 +87,13 @@ msgstr "" "Mailing List Archive</ulink> では過去のメールを読むことができます。" #. Tag: holder -#: bookinfo.xml:76 +#: bookinfo.xml:57 #, no-c-format msgid "the Debian Installer team" msgstr "the Debian Installer team" #. Tag: para -#: bookinfo.xml:80 +#: bookinfo.xml:61 #, no-c-format msgid "" "This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under " @@ -134,3 +103,29 @@ msgstr "" "本マニュアルはフリーソフトウェアです。GNU 一般公有使用許諾にそって、配布・改" "変する事ができます。<xref linkend=\"appendix-gpl\"/> のライセンスを参照してく" "ださい。" + +#~ msgid "" +#~ "Because the &arch-title; port is not a release architecture for " +#~ "&releasename;, there is no official version of this manual for &arch-" +#~ "title; for &releasename;. However, because the port is still active and " +#~ "there is hope that &arch-title; may be included again in future official " +#~ "releases, this development version of the Installation Guide is still " +#~ "available." +#~ msgstr "" +#~ "&arch-title; の移植版は &releasename; のリリースアーキテクチャではないた" +#~ "め、公式な &arch-title; 用 &releasename; のマニュアルはありません。しか" +#~ "し、移植版がまだ利用できますし、&arch-title; の公式リリースが将来復活する" +#~ "望みもありますので、開発版のインストールガイドはまだ利用できます。" + +#~ msgid "" +#~ "Because &arch-title; is not an official architecture, some of the " +#~ "information, and especially some links, in this manual may be incorrect. " +#~ "For additional information, please check the <ulink url=\"&url-ports;" +#~ "\">webpages</ulink> of the port or contact the <ulink url=\"&url-list-" +#~ "subscribe;\">debian-&arch-listname; mailing list</ulink>." +#~ msgstr "" +#~ "&arch-title; は公式アーキテクチャではありませんから、本マニュアルの情報" +#~ "や、特にリンクは誤っている可能性があります。さらなる情報は、移植版の " +#~ "<ulink url=\"&url-ports;\">web ページ</ulink> をチェックしたり、<ulink " +#~ "url=\"&url-list-subscribe;\">debian-&arch-listname; メーリングリスト</" +#~ "ulink> でお問い合わせください。" |