diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2019-08-11 17:19:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2019-08-11 17:19:40 +0200 |
commit | 801907571a44431d3bbc072ffe1e073b9d15d666 (patch) | |
tree | feccca441042070aa9f90561317512079f577ba5 /po/it/using-d-i.po | |
parent | 36fa139a44c38d8c0655fb076e90dd64d1cbfcd5 (diff) | |
download | installation-guide-801907571a44431d3bbc072ffe1e073b9d15d666.zip |
Refresh po and pot files, after changings in en
Diffstat (limited to 'po/it/using-d-i.po')
-rw-r--r-- | po/it/using-d-i.po | 69 |
1 files changed, 51 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/it/using-d-i.po b/po/it/using-d-i.po index b0b49fc2d..42eec903c 100644 --- a/po/it/using-d-i.po +++ b/po/it/using-d-i.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-10 23:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-11 15:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-15 10:25+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" @@ -424,10 +424,13 @@ msgstr "console-setup" #. Tag: para #: using-d-i.xml:212 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Shows a list of keyboards, from which the user chooses the model which " +#| "matches his own." msgid "" -"Shows a list of keyboards, from which the user chooses the model which " -"matches his own." +"Shows a list of keyboard layouts, from which the user chooses the one which " +"matches his own model." msgstr "" "Visualizza una lista di tastiere dalla quale l'utente sceglie il modello che " "corrisponde alla propria." @@ -650,9 +653,10 @@ msgstr "" #. Tag: term #: using-d-i.xml:348 -#, no-c-format -msgid "lvmcfg" -msgstr "lvmcfg" +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "partman" +msgid "partman-lvm" +msgstr "partman" #. Tag: para #: using-d-i.xml:348 @@ -666,9 +670,10 @@ msgstr "" #. Tag: term #: using-d-i.xml:357 -#, no-c-format -msgid "mdcfg" -msgstr "mdcfg" +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "partman" +msgid "partman-md" +msgstr "partman" #. Tag: para #: using-d-i.xml:357 @@ -2624,14 +2629,22 @@ msgstr "Configurazione di device multidisco (RAID software)" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1524 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can " +#| "construct an MD device even from partitions residing on single physical " +#| "drive, but that won't give any benefits. </para></footnote> in your " +#| "computer, you can use <command>mdcfg</command> to set up your drives for " +#| "increased performance and/or better reliability of your data. The result " +#| "is called <firstterm>Multidisk Device</firstterm> (or after its most " +#| "famous variant <firstterm>software RAID</firstterm>)." msgid "" "If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can " "construct an MD device even from partitions residing on single physical " "drive, but that won't give any benefits. </para></footnote> in your " -"computer, you can use <command>mdcfg</command> to set up your drives for " -"increased performance and/or better reliability of your data. The result is " -"called <firstterm>Multidisk Device</firstterm> (or after its most famous " +"computer, you can use <command>partman-md</command> to set up your drives " +"for increased performance and/or better reliability of your data. The result " +"is called <firstterm>Multidisk Device</firstterm> (or after its most famous " "variant <firstterm>software RAID</firstterm>)." msgstr "" "Se nel proprio sistema ci sono più dischi fissi<footnote> <para> In verità " @@ -2958,12 +2971,21 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1743 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</" +#| "guimenuitem> from the main <command>partman</command> menu. (The menu " +#| "will only appear after you mark at least one partition for use as " +#| "<guimenuitem>physical volume for RAID</guimenuitem>.) On the first screen " +#| "of <command>mdcfg</command> simply select <guimenuitem>Create MD device</" +#| "guimenuitem>. You will be presented with a list of supported types of MD " +#| "devices, from which you should choose one (e.g. RAID1). What follows " +#| "depends on the type of MD you selected." msgid "" "Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</guimenuitem> " "from the main <command>partman</command> menu. (The menu will only appear " "after you mark at least one partition for use as <guimenuitem>physical " -"volume for RAID</guimenuitem>.) On the first screen of <command>mdcfg</" +"volume for RAID</guimenuitem>.) On the first screen of <command>partman-md</" "command> simply select <guimenuitem>Create MD device</guimenuitem>. You will " "be presented with a list of supported types of MD devices, from which you " "should choose one (e.g. RAID1). What follows depends on the type of MD you " @@ -3072,10 +3094,15 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1810 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "After you set up MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</" +#| "guimenuitem> <command>mdcfg</command> to return back to the " +#| "<command>partman</command> to create filesystems on your new MD devices " +#| "and assign them the usual attributes like mountpoints." msgid "" "After you set up MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</" -"guimenuitem> <command>mdcfg</command> to return back to the " +"guimenuitem> <command>partman-md</command> to return back to the " "<command>partman</command> to create filesystems on your new MD devices and " "assign them the usual attributes like mountpoints." msgstr "" @@ -5915,6 +5942,12 @@ msgstr "" "aggiornati automaticamente a meno che, una volta completata l'installazione, " "non venga installato (se disponibile) il relativo pacchetto." +#~ msgid "lvmcfg" +#~ msgstr "lvmcfg" + +#~ msgid "mdcfg" +#~ msgstr "mdcfg" + #~ msgid "" #~ "Another option when choosing to specify the mirror manually is to use " #~ "<quote>httpredir.debian.org</quote> as your mirror. <quote>httpredir." |