summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca <luca.mo@tiscali.it>2018-08-15 17:41:46 +0200
committerLuca <luca.mo@tiscali.it>2018-08-17 15:48:27 +0200
commit4d7df55a05ae7414005f67f4655fa8a5f8bcfa96 (patch)
treef0bab37e7ba157e8d3c1e06d74b71d5e77bc9c11 /po/it/preparing.po
parent091009911cefdb26e81e6dea1159e9d7caef3ca3 (diff)
downloadinstallation-guide-4d7df55a05ae7414005f67f4655fa8a5f8bcfa96.zip
Italian translation updated
Diffstat (limited to 'po/it/preparing.po')
-rw-r--r--po/it/preparing.po23
1 files changed, 6 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/it/preparing.po b/po/it/preparing.po
index 9bbe1679f..a3882c159 100644
--- a/po/it/preparing.po
+++ b/po/it/preparing.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Cristian Rigamonti <cri@linux.it>, 2004.
# Stefano Canepa <sc@linux.it>, 2004-2005.
# Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2005.
-# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2005-2017.
+# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2005-2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_preparing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-03 23:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-25 21:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-15 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -1809,20 +1809,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:1174
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Unfortunately some computers contain buggy BIOS versions. Booting &d-i; "
-#| "from a USB stick might not work even if there is an appropriate option in "
-#| "the BIOS setup menu and the stick is selected as the primary boot device. "
-#| "On some of these systems using a USB stick as boot medium is impossible; "
-#| "others can be tricked into booting from the stick by changing the device "
-#| "type in the BIOS setup from the default <quote>USB harddisk</quote> or "
-#| "<quote>USB stick</quote> to <quote>USB ZIP</quote> or <quote>USB CDROM</"
-#| "quote>. <phrase condition=\"isohybrid-supported\"> In particular if you "
-#| "use an isohybrid CD/DVD image on a USB stick (see <xref linkend=\"usb-"
-#| "copy-isohybrid\"/>), changing the device type to <quote>USB CDROM</quote> "
-#| "helps on some BIOSes which will not boot from a USB stick in USB harddisk "
-#| "mode.</phrase>"
+#, no-c-format
msgid ""
"Unfortunately some computers contain buggy BIOS versions. Booting &d-i; from "
"a USB stick might not work even if there is an appropriate option in the "
@@ -1848,7 +1835,9 @@ msgstr ""
"particolare chi usa un'immagine di CD/DVD iso-ibride su una chiavetta USB "
"(vedere <xref linkend=\"usb-copy-isohybrid\"/>), la modifica del tipo di "
"dispositivo in <quote>USB CDROM</quote> aiuta su alcuni BIOS che non avviano "
-"da una chiavetta USB in modalità disco USB.</phrase>"
+"da una chiavetta USB in modalità disco USB.</phrase> Potrebbe essere "
+"necessario configurare il BIOS per attivare il <quote>USB legacy support</"
+"quote>."
#. Tag: para
#: preparing.xml:1190