summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2019-09-28 19:03:26 +0200
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2019-09-28 19:03:26 +0200
commitb5f55362a95d08f5b1df2201a170adf4f064b637 (patch)
treed96538f0763ef3de6237bade75d79a5e86c6d988 /po/it/install-methods.po
parent031fe998ba9cdbaa0da4152f5d2fba81e2118852 (diff)
downloadinstallation-guide-b5f55362a95d08f5b1df2201a170adf4f064b637.zip
(it) Sync with english
Diffstat (limited to 'po/it/install-methods.po')
-rw-r--r--po/it/install-methods.po100
1 files changed, 34 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/it/install-methods.po b/po/it/install-methods.po
index 5aefb3ed9..f2d05ac85 100644
--- a/po/it/install-methods.po
+++ b/po/it/install-methods.po
@@ -31,21 +31,7 @@ msgstr "Immagini per l'installazione &debian-gnu; ufficiali"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "By far the easiest way to install &debian-gnu; is from an Official "
-#| "&debian; CD/DVD-ROM Set. You can buy a set from a vendor (see the <ulink "
-#| "url=\"&url-debian-cd-vendors;\">CD vendors page</ulink>). You may also "
-#| "download the CD/DVD-ROM images from a &debian; mirror and make your own "
-#| "set, if you have a fast network connection and a CD/DVD burner (see the "
-#| "<ulink url=\"&url-debian-cd;\">Debian CD page</ulink> and <ulink url="
-#| "\"&url-debian-cd-faq;\">Debian CD FAQ</ulink> for detailed instructions). "
-#| "If you have a &debian; CD/DVD set and CDs/DVDs are bootable on your "
-#| "machine<phrase arch=\"x86\">, which is the case on all modern PCs</"
-#| "phrase>, you can skip right to <xref linkend=\"boot-installer\"/>. Much "
-#| "effort has been expended to ensure the most-used files are on the first "
-#| "CDs and DVDs, so that a basic desktop installation can be done with only "
-#| "the first DVD or - to a limited extent - even with only the first CD."
+#, no-c-format
msgid ""
"By far the easiest way to install &debian-gnu; is from a set of official "
"&debian; installation images. You can buy a set of CDs/DVDs from a vendor "
@@ -63,20 +49,20 @@ msgid ""
"CD image."
msgstr ""
"Da sempre il modo più semplice per installare &debian-gnu; è usare un set "
-"ufficiale di CD/DVD-ROM &debian;. Si può comprare il set da uno dei "
-"distributori (si consulti la <ulink url=\"&url-debian-cd-vendors;\">pagina "
-"dei distributori di CD</ulink>); se invece si dispone di una connessione "
-"veloce alla rete e di un masterizzatore è possibile scaricare le immagini "
-"dei CD/DVD-ROM da uno dei mirror &debian; e creare il proprio set (si "
-"consultino le istruzioni nella <ulink url=\"&url-debian-cd;\">pagina dei CD "
-"Debian</ulink> e le <ulink url=\"&url-debian-cd-faq;\">Debian CD FAQ</"
-"ulink>). Se si possiede il set di CD/DVD &debian; e se è possibile avviare "
-"la macchina da CD/DVD<phrase arch=\"x86\">, di sicuro sui PC moderni</"
-"phrase>, si può passare direttamente a <xref linkend=\"boot-installer\"/>; è "
-"stato fatto un lavoro molto accurato per assicurare che i file necessari "
-"alla maggioranza degli utenti si trovino sui primi CD e DVD, quindi "
-"l'installazione di un ambiente desktop di base può essere fatta con solo il "
-"primo DVD oppure persino solo con il primo CD."
+"ufficiale &debian; di immagini per l'installazione. Si può comprare un set "
+"da uno dei rivenditori (consultare la <ulink url=\"&url-debian-cd-"
+"vendors;\">pagina dei rivenditori di CD</ulink>). Se si dispone di una "
+"connessione veloce alla rete e di un masterizzatore È possibile anche "
+"scaricare le immagini di CD/DVD da uno dei mirror &debian; e creare il "
+"proprio set (consultare le istruzioni nella <ulink url=\"&url-debian-"
+"cd;\">pagina dei CD Debian</ulink> e le <ulink url=\"&url-debian-cd-"
+"faq;\">Debian CD FAQ</ulink>). Se si possiede un set di CD/DVD &debian; e "
+"se è possibile avviare la propria macchina da CD/DVD<phrase arch=\"x86\">, "
+"di sicuro sui PC moderni</phrase>, si può passare direttamente a <xref "
+"linkend=\"boot-installer\"/>; è stato fatto un lavoro molto accurato per "
+"assicurare che i file necessari alla maggioranza degli utenti si trovino "
+"sui primi CD e DVD, quindi l'installazione di un ambiente desktop di base "
+"può essere fatta con solo il primo DVD oppure persino solo con il primo CD."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:30
@@ -96,14 +82,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:38
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Also, keep in mind: if the CDs/DVDs you are using don't contain some "
-#| "packages you need, you can always install those packages afterwards from "
-#| "your running new Debian system (after the installation has finished). If "
-#| "you need to know on which CD/DVD to find a specific package, visit <ulink "
-#| "url=\"https://cdimage-search.debian.org/\">https://cdimage-search.debian."
-#| "org/</ulink>."
+#, no-c-format
msgid ""
"Also, keep in mind: if the installation media you are using don't contain "
"some packages you need, you can always install those packages afterwards "
@@ -112,28 +91,17 @@ msgid ""
"visit <ulink url=\"https://cdimage-search.debian.org/\">https://cdimage-"
"search.debian.org/</ulink>."
msgstr ""
-"Inoltre, se i CD/DVD utilizzati non contengono alcuni pacchetti di cui si ha "
-"bisogno, è comunque possibile installare tali pacchetti in seguito quando il "
-"nuovo sistema sarà attivo (una volta completata l'installazione). Chi ha "
-"bisogno di conoscere su quale CD/DVD può trovare uno specifico pacchetto può "
-"visitare <ulink url=\"https://cdimage-search.debian.org/\">https://cdimage-"
+"Inoltre, se i supporti per l'installazione utilizzati non contengono alcuni "
+"pacchetti di cui si ha bisogno, è comunque possibile installare tali "
+"pacchetti in seguito quando il nuovo sistema sarà attivo (una volta "
+"completata l'installazione). Chi ha bisogno di conoscere su quale immagine "
+"per l'installazione può trovare uno specifico pacchetto può visitare <ulink "
+"url=\"https://cdimage-search.debian.org/\">https://cdimage-"
"search.debian.org/</ulink>."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:46
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If your machine doesn't support CD booting<phrase arch=\"x86\"> (only "
-#| "relevant on very old PC systems)</phrase>, but you do have a CD set, you "
-#| "can use an alternative strategy such as <phrase arch=\"s390\">VM reader,</"
-#| "phrase> <phrase condition=\"bootable-disk\">hard disk,</phrase> <phrase "
-#| "condition=\"bootable-usb\">usb stick,</phrase> <phrase condition="
-#| "\"supports-tftp\">net boot,</phrase> or manually loading the kernel from "
-#| "the CD to initially boot the system installer. The files you need for "
-#| "booting by another means are also on the CD; the &debian; network archive "
-#| "and CD folder organization are identical. So when archive file paths are "
-#| "given below for particular files you need for booting, look for those "
-#| "files in the same directories and subdirectories on your CD."
+#, no-c-format
msgid ""
"If your machine doesn't support booting from optical media<phrase arch="
"\"x86\"> (only relevant on very old PC systems)</phrase>, but you do have a "
@@ -148,18 +116,18 @@ msgid ""
"for those files in the same directories and subdirectories on your "
"installation media."
msgstr ""
-"Se la propria macchina non supporta l'avvio da CD <phrase arch="
+"Se la propria macchina non supporta l'avvio da supporti ottici <phrase arch="
"\"x86\">(rilevante solo su sistemi PC molto vecchi)</phrase> ma si possiede "
-"un set di CD è possibile usare una strategia alternativa come <phrase arch="
-"\"s390\">VM-reader,</phrase> <phrase condition=\"bootable-disk\">disco fisso,"
-"</phrase> <phrase condition=\"bootable-usb\">chiavetta USB,</phrase> <phrase "
-"condition=\"supports-tftp\">avvio da rete,</phrase> oppure caricare "
-"manualmente il kernel dal CD per avviare il sistema di installazione. Sul CD "
-"ci sono anche i file necessari per l'avvio da altri supporti. La struttura "
-"dell'archivio &debian; in rete e quella delle cartelle sul CD sono "
-"identiche, quindi i percorsi a specifici file necessari per l'avvio forniti "
-"di seguito sono cercati all'interno della stessa directory o sottodirectory "
-"sul proprio CD."
+"un set di CD/DVD è possibile usare una strategia alternativa come <phrase "
+"arch=\"s390\">VM-reader,</phrase> <phrase condition=\"bootable-disk\">disco "
+"fisso,</phrase> <phrase condition=\"bootable-usb\">chiavetta USB,</phrase> "
+"<phrase condition=\"supports-tftp\">avvio da rete,</phrase> oppure caricare "
+"manualmente il kernel dal disco per avviare il sistema di installazione. "
+"Sul disco ci sono anche i file necessari per l'avvio da altri supporti. La "
+"struttura dell'archivio &debian; in rete e quella delle cartelle sul disco "
+"sono identiche, quindi i percorsi a specifici file necessari per l'avvio "
+"forniti di seguito sono cercati all'interno della stessa directory o "
+"sottodirectory sul proprio supporto."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:67