summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndika Triwidada <andika@gmail.com>2023-01-18 21:28:03 +0100
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-01-18 21:28:03 +0100
commit02f8570a703f76e739befd04b7712c03822861f3 (patch)
treed44a46245a904b7e8f261ef6fd539b97adbac849 /po/id/using-d-i.po
parentcba55e68c28469ba8e24636ccc638ef98695b9b8 (diff)
downloadinstallation-guide-02f8570a703f76e739befd04b7712c03822861f3.zip
[Commit from Weblate] Indonesian translation update
Diffstat (limited to 'po/id/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/id/using-d-i.po33
1 files changed, 10 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/id/using-d-i.po b/po/id/using-d-i.po
index fea47dfd3..9b7011f59 100644
--- a/po/id/using-d-i.po
+++ b/po/id/using-d-i.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_administrivia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 11:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-16 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia Translators <debian-l10n-indonesian@lists."
"debian.org>\n"
@@ -1021,17 +1021,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:579
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "You will first be asked to select your preferred language. The language "
-#| "names are listed both in English (left side) and in the language itself "
-#| "(right side); the names on the right side are also shown in the proper "
-#| "script for the language. The list is sorted on the English names. At the "
-#| "top of the list is an extra option that allows you to select the "
-#| "<quote>C</quote> locale instead of a language. Choosing the <quote>C</"
-#| "quote> locale will result in the installation proceding in English; the "
-#| "installed system will have no localization support as the "
-#| "<classname>locales</classname> package will not be installed."
+#, no-c-format
msgid ""
"You will first be asked to select your preferred language. The language "
"names are listed both in English (left side) and in the language itself "
@@ -1043,15 +1033,15 @@ msgid ""
"will have no localization support as the <classname>locales</classname> "
"package will not be installed."
msgstr ""
-"Anda pertama-tama akan diminta untuk memilih bahasa pilihan Anda. Nama "
-"bahasa terdaftar baik dalam bahasa Inggris (sisi kiri) dan dalam bahasa itu "
+"Anda pertama kali akan diminta untuk memilih bahasa. Nama bahasa tercantum "
+"dalam daftar baik dalam bahasa Inggris (sisi kiri) dan dalam bahasa itu "
"sendiri (sisi kanan); nama-nama di sisi kanan juga ditampilkan dalam skrip "
"yang tepat untuk bahasa tersebut. Daftar ini diurut berdasarkan nama bahasa "
"Inggris. Di bagian atas daftar adalah opsi tambahan yang memungkinkan Anda "
-"memilih lokal <quote>C</quote>, bukan bahasa. Memilih lokal <quote>C</quote> "
-"akan menghasilkan proceding instalasi dalam bahasa Inggris; sistem yang "
-"dipasang tidak akan memiliki dukungan lokalisasi karena paket "
-"<classname>lokal</classname> tidak akan dipasang."
+"memilih lokal <quote>C</quote>, bukan suatu bahasa. Memilih lokal <quote>C</"
+"quote> akan menyebabkan instalasi dilanjutkan dalam bahasa Inggris; sistem "
+"yang dipasang tidak akan memiliki dukungan pelokalan karena paket "
+"<classname>locales</classname> tidak akan dipasang."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:591
@@ -4518,16 +4508,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2697
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "By default, Grub will be installed into the PReP partition, where it will "
-#| "over complete control of the boot process."
+#, no-c-format
msgid ""
"By default, Grub will be installed into the PReP partition, where it will "
"take over complete control of the boot process."
msgstr ""
"Secara baku, Grub akan dipasang ke partisi PReP, dimana ia akan mengambil "
-"alih kontrol dari proses boot."
+"alih kontrol proses boot."
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:2710