diff options
author | Judit Gyimesi <judit.gyimesi.x@gmail.com> | 2014-03-09 23:21:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Judit Gyimesi <judit.gyimesi.x@gmail.com> | 2014-03-09 23:21:35 +0000 |
commit | b3559588100a65fb7f932ef9d09d0e3322eae7b7 (patch) | |
tree | 490bcfe6d9aa157f57772cae5cd77a01e901648d /po/hu/post-install.po | |
parent | 7a76f699659a790e13dce7df1a26e3958e3c6753 (diff) | |
download | installation-guide-b3559588100a65fb7f932ef9d09d0e3322eae7b7.zip |
completing translations
Diffstat (limited to 'po/hu/post-install.po')
-rw-r--r-- | po/hu/post-install.po | 27 |
1 files changed, 17 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/hu/post-install.po b/po/hu/post-install.po index 9649a30ce..448fa476c 100644 --- a/po/hu/post-install.po +++ b/po/hu/post-install.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Hungarian translation of Debian Installation Guide post-install -# SZERVÁC Attila <sas@321.hu>, 2006. +# SZERVÁC Attila <sas@321.hu>, 2006, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-16 09:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-22 00:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-01 18:51+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian>\n" "Language: hu\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Tag: title #: post-install.xml:5 @@ -40,10 +41,10 @@ msgid "" "environment, there is usually an option to <quote>log out</quote> available " "from the application menu that allows you to shutdown (or reboot) the system." msgstr "" -"Egy futó &debian-gnu; rendszer leállításánál szerencsére mellőzhető a gép " -"durva, azonnali áramtalanítása az újraindító vagy kapcsoló gombbal, " -"irányított módon tesszük ezt, így a fájlok vagy a lemez nem sérülhet. Amikor " -"egy asztali környezetet futtatsz, általában megleled a <quote>kijelentkezés</" +"Egy futó &debian-gnu; rendszer leállításához nem szabad az újraindító " +"(reset) gombot használni, vagy csak kikapcsolni a gépet. Ehelyett " +"szabályozottan tesszük ezt, így a fájlok vagy a lemez nem sérülhet. Ha " +"asztali környezetet futtatsz, általában megleled a <quote>kijelentkezés</" "quote> pontot a környezet menüjében, mellyel leállíthatod (vagy " "újraindíthatod) a rendszert." @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "" #: post-install.xml:141 #, no-c-format msgid "Additional Software Available for &debian;" -msgstr "" +msgstr "További elérhető szoftverek a &debian; számára" #. Tag: para #: post-install.xml:142 @@ -206,6 +207,12 @@ msgid "" "can be found on the &debian; Wiki page titled <ulink url=\"&url-debian-wiki-" "software;\">The Software Available for &debian;'s Stable Release</ulink>." msgstr "" +"Vannak olyan hivatalos vagy nem hivatalos szoftver tárak, amik alapból nem " +"engedélyezettek a &debian; telepítő számára. Ezek olyan szoftvereket " +"tartalmaznak, amiket sokan hasznosnak találnak, és elvárnak. Információ " +"ezekről a tárakról a &debian; Wiki oldalon találhatók: <ulink url=\"&url-" +"debian-wiki-software;\">A &debian; Stabil Kiadás számára elérhető " +"szoftverek</ulink>." #. Tag: title #: post-install.xml:154 @@ -423,7 +430,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: post-install.xml:282 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "With the increasing popularity of graphical desktop systems, the use of " #| "graphical e-mail programs like GNOME's <command>evolution</command>, " @@ -465,7 +472,7 @@ msgstr "Alap email beállítás" #. Tag: para #: post-install.xml:303 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Even if you are planning to use a graphical mail program, it is important " #| "that a traditional MTA/MDA is also installed and correctly set up on your " @@ -1139,7 +1146,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: post-install.xml:723 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "If possible, the installer will now present you with a shell prompt in " #| "the file system you selected, which you can use to perform any necessary " |