diff options
author | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2023-06-25 23:00:51 +0000 |
---|---|---|
committer | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2023-06-25 23:00:51 +0000 |
commit | cd0e5272b0a03f032d36e97f6dab65c8fd2762d0 (patch) | |
tree | 0ce57baf130bec7c125923136ed23419a254fbdc /po/hu/installation-howto.po | |
parent | 3d981d95cde5873b06907873f856ba1da3893623 (diff) | |
download | installation-guide-cd0e5272b0a03f032d36e97f6dab65c8fd2762d0.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/hu/installation-howto.po')
-rw-r--r-- | po/hu/installation-howto.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/hu/installation-howto.po b/po/hu/installation-howto.po index fe82680b6..054da49e7 100644 --- a/po/hu/installation-howto.po +++ b/po/hu/installation-howto.po @@ -97,9 +97,9 @@ msgid "" "files\"/> explains how to find images on &debian; mirrors." msgstr "" "Egyes telepítő módoknak nem optikai médiára, hanem másfajta képjálokra van " -"szükségük. <phrase condition=\"unofficial-build\"> A <ulink url=\"&url-d-i;\"" -">&d-i; honlap</ulink> hivatkozásokat ad ezekre. A </phrase> <xref linkend" -"=\"where-files\"/> leírás szól a képek eléréséről a &debian; tükrökön." +"szükségük. <phrase condition=\"unofficial-build\"> A <ulink url=\"&url-d-i;" +"\">&d-i; honlap</ulink> hivatkozásokat ad ezekre. A </phrase> <xref linkend=" +"\"where-files\"/> leírás szól a képek eléréséről a &debian; tükrökön." #. Tag: para #: installation-howto.xml:57 @@ -299,11 +299,11 @@ msgid "" "phrase>" msgstr "" "Létező merevlemezről, külső adathordozó nélkül is indítható a telepítő, " -"melyen most más operációs rendszer van. Töltsd le a <filename>hd-media/initrd" -".gz</filename>, <filename>hd-media/vmlinuz</filename> és egy &debian; CD/DVD " -"kép fájlt a gyökérbe. A kép nevének vége legyen <literal>.iso</literal>. Ez " -"az initrd indítás. Az <phrase arch=\"x86\"> <xref linkend=\"boot-initrd\"/> " -"leírja a módot. </phrase>" +"melyen most más operációs rendszer van. Töltsd le a <filename>hd-media/" +"initrd.gz</filename>, <filename>hd-media/vmlinuz</filename> és egy &debian; " +"CD/DVD kép fájlt a gyökérbe. A kép nevének vége legyen <literal>.iso</" +"literal>. Ez az initrd indítás. Az <phrase arch=\"x86\"> <xref linkend=" +"\"boot-initrd\"/> leírja a módot. </phrase>" #. Tag: title #: installation-howto.xml:187 @@ -561,10 +561,10 @@ msgid "" msgstr "" "Ha sikerült a telepítés a &d-i; eszközzel, kérjük, szánj rá egy kis időt, " "hogy ezt jelentsd nekünk. A legegyszerűbb módja ennek a reportbug csomag " -"telepítése (például ezzel a paranccsal: <command>apt install " -"reportbug</command>), állítsd be a <classname>reportbug</classname> " -"programot a <xref linkend=\"mail-outgoing\"/> rész szerint és futtasd ezt: " -"<command>reportbug installation-reports</command>." +"telepítése (például ezzel a paranccsal: <command>apt install reportbug</" +"command>), állítsd be a <classname>reportbug</classname> programot a <xref " +"linkend=\"mail-outgoing\"/> rész szerint és futtasd ezt: <command>reportbug " +"installation-reports</command>." #. Tag: para #: installation-howto.xml:318 |