diff options
author | Tapio Lehtonen <tale@debian.org> | 2007-03-13 04:38:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Tapio Lehtonen <tale@debian.org> | 2007-03-13 04:38:03 +0000 |
commit | 4c7cc2345386e414af5f0d6b47a8223687d08ce7 (patch) | |
tree | 57e02ae245f07be700a0e2eb9d180e68d4297d35 /po/fi/boot-new.po | |
parent | dc940ca1a2dba5504e9f2644c5349c887ecee7d5 (diff) | |
download | installation-guide-4c7cc2345386e414af5f0d6b47a8223687d08ce7.zip |
Updated translations
Diffstat (limited to 'po/fi/boot-new.po')
-rw-r--r-- | po/fi/boot-new.po | 24 |
1 files changed, 5 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/fi/boot-new.po b/po/fi/boot-new.po index 75c5a268c..c7a34123d 100644 --- a/po/fi/boot-new.po +++ b/po/fi/boot-new.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide boot-new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-27 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-18 15:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-13 04:53+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Macintosh käynnistys" #. Tag: para #: boot-new.xml:88 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Go to the directory containing the installation files and start up the " "<command>Penguin</command> booter, holding down the <keycap>command</keycap> " @@ -165,17 +165,11 @@ msgid "" "<keycap>command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>), and locate the " "kernel options line which should look like <userinput>root=/dev/ram " "ramdisk_size=15000</userinput> or similar." -msgstr "" -"Siirry asennustiedostojen hakemistoon ja käynnistä <command>Penguin</" -"command>-käynnistin, pitämällä pohjassa <keycap>command</keycap>-näppäintä. " -"Siirry valintaikkunaan <userinput>Settings</userinput> (<keycombo> " -"<keycap>command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>), ja etsi ytimen " -"valitsimien rivi, se on suunnilleen <userinput>root=/dev/ram video=font:" -"VGA8x16</userinput>." +msgstr "Siirry asennustiedostojen hakemistoon ja käynnistä <command>Penguin</command>-käynnistin, pitämällä pohjassa <keycap>command</keycap>-näppäintä. Siirry valintaikkunaan <userinput>Settings</userinput> (<keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>), ja etsi ytimen valitsimien rivi, se on suunnilleen <userinput>root=/dev/ram ramdisk_size=15000</userinput>." #. Tag: para #: boot-new.xml:98 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "You need to change the entry to <userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</" "replaceable></userinput>. Replace the <replaceable>yyyy</replaceable> with " @@ -184,15 +178,7 @@ msgid "" "tiny screens, adding <userinput>fbcon=font:VGA8x8</userinput> (or " "<userinput>video=font:VGA8x8</userinput> on pre-2.6 kernels) may help " "readability. You can change this at any time." -msgstr "" -"Riville on muutettava <userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</replaceable></" -"userinput>. Kirjoita <replaceable>yyyy</replaceable> tilalle sen osion Linux-" -"nimi johon järjestelmä asennettiin (esim. <filename>/dev/sda1</filename>); " -"tämä piti kirjoittaa muistiin aiemmin. Erityisesti pienille ruuduille " -"suositellaan <userinput>video=font:VGA8x8</userinput>. Ydin valitsisi " -"nätimmän näyttöfontin (6x11) mutta tämän fontin konsolilla käytettävä ajuri " -"saattaa jumiuttaa koneen, joten 8x16 tai 8x8 on turvallisempaa tässä " -"vaiheessa. Tämän voi muuttaa milloin vain." +msgstr "Riville on muutettava <userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</replaceable></userinput>. Kirjoita <replaceable>yyyy</replaceable> tilalle sen osion Linux-nimi johon järjestelmä asennettiin (esim. <filename>/dev/sda1</filename>); tämä piti kirjoittaa muistiin aiemmin. Erityisesti pienille ruuduille suositellaan <userinput>fbcon=font:VGA8x8</userinput> (tai <userinput>video=font:VGA8x8</userinput> versiota 2.6 vanhemmilla ytimillä) parantamaan luettavuutta. Tämän voi muuttaa milloin vain." #. Tag: para #: boot-new.xml:109 |