summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi/boot-new.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTapio Lehtonen <tale@debian.org>2007-03-13 04:38:03 +0000
committerTapio Lehtonen <tale@debian.org>2007-03-13 04:38:03 +0000
commit4c7cc2345386e414af5f0d6b47a8223687d08ce7 (patch)
tree57e02ae245f07be700a0e2eb9d180e68d4297d35 /po/fi/boot-new.po
parentdc940ca1a2dba5504e9f2644c5349c887ecee7d5 (diff)
downloadinstallation-guide-4c7cc2345386e414af5f0d6b47a8223687d08ce7.zip
Updated translations
Diffstat (limited to 'po/fi/boot-new.po')
-rw-r--r--po/fi/boot-new.po24
1 files changed, 5 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/fi/boot-new.po b/po/fi/boot-new.po
index 75c5a268c..c7a34123d 100644
--- a/po/fi/boot-new.po
+++ b/po/fi/boot-new.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide boot-new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-27 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-18 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-13 04:53+0200\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Macintosh käynnistys"
#. Tag: para
#: boot-new.xml:88
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Go to the directory containing the installation files and start up the "
"<command>Penguin</command> booter, holding down the <keycap>command</keycap> "
@@ -165,17 +165,11 @@ msgid ""
"<keycap>command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>), and locate the "
"kernel options line which should look like <userinput>root=/dev/ram "
"ramdisk_size=15000</userinput> or similar."
-msgstr ""
-"Siirry asennustiedostojen hakemistoon ja käynnistä <command>Penguin</"
-"command>-käynnistin, pitämällä pohjassa <keycap>command</keycap>-näppäintä. "
-"Siirry valintaikkunaan <userinput>Settings</userinput> (<keycombo> "
-"<keycap>command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>), ja etsi ytimen "
-"valitsimien rivi, se on suunnilleen <userinput>root=/dev/ram video=font:"
-"VGA8x16</userinput>."
+msgstr "Siirry asennustiedostojen hakemistoon ja käynnistä <command>Penguin</command>-käynnistin, pitämällä pohjassa <keycap>command</keycap>-näppäintä. Siirry valintaikkunaan <userinput>Settings</userinput> (<keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>), ja etsi ytimen valitsimien rivi, se on suunnilleen <userinput>root=/dev/ram ramdisk_size=15000</userinput>."
#. Tag: para
#: boot-new.xml:98
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You need to change the entry to <userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</"
"replaceable></userinput>. Replace the <replaceable>yyyy</replaceable> with "
@@ -184,15 +178,7 @@ msgid ""
"tiny screens, adding <userinput>fbcon=font:VGA8x8</userinput> (or "
"<userinput>video=font:VGA8x8</userinput> on pre-2.6 kernels) may help "
"readability. You can change this at any time."
-msgstr ""
-"Riville on muutettava <userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</replaceable></"
-"userinput>. Kirjoita <replaceable>yyyy</replaceable> tilalle sen osion Linux-"
-"nimi johon järjestelmä asennettiin (esim. <filename>/dev/sda1</filename>); "
-"tämä piti kirjoittaa muistiin aiemmin. Erityisesti pienille ruuduille "
-"suositellaan <userinput>video=font:VGA8x8</userinput>. Ydin valitsisi "
-"nätimmän näyttöfontin (6x11) mutta tämän fontin konsolilla käytettävä ajuri "
-"saattaa jumiuttaa koneen, joten 8x16 tai 8x8 on turvallisempaa tässä "
-"vaiheessa. Tämän voi muuttaa milloin vain."
+msgstr "Riville on muutettava <userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</replaceable></userinput>. Kirjoita <replaceable>yyyy</replaceable> tilalle sen osion Linux-nimi johon järjestelmä asennettiin (esim. <filename>/dev/sda1</filename>); tämä piti kirjoittaa muistiin aiemmin. Erityisesti pienille ruuduille suositellaan <userinput>fbcon=font:VGA8x8</userinput> (tai <userinput>video=font:VGA8x8</userinput> versiota 2.6 vanhemmilla ytimillä) parantamaan luettavuutta. Tämän voi muuttaa milloin vain."
#. Tag: para
#: boot-new.xml:109