diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2019-08-06 22:14:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2019-08-06 22:14:59 +0200 |
commit | d6c484ae6c468e93d20a4193d53e19f9a748fdf0 (patch) | |
tree | 1eaa7554b9a1888bb21a4899676b59d6de50ff27 /po/es/preseed.po | |
parent | 55e2522c7927527c0dac8ba8dbfe9ee797e1085a (diff) | |
download | installation-guide-d6c484ae6c468e93d20a4193d53e19f9a748fdf0.zip |
Sync translations (use <quote> </quote> for quotes - take 2)
Diffstat (limited to 'po/es/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/es/preseed.po | 11 |
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/es/preseed.po b/po/es/preseed.po index b39d1a337..bc8d01afe 100644 --- a/po/es/preseed.po +++ b/po/es/preseed.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 16:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-06 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-07 16:43+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -1270,12 +1270,13 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "Note that the above example limits this filename to DHCP clients that " -"identify themselves as \"d-i\", so it will not affect regular DHCP clients, " -"but only the installer. You can also put the text in a stanza for only one " -"particular host to avoid preseeding all installs on your network." +"identify themselves as <quote>d-i</quote>, so it will not affect regular " +"DHCP clients, but only the installer. You can also put the text in a stanza " +"for only one particular host to avoid preseeding all installs on your " +"network." msgstr "" "Tenga en cuenta que el ejemplo anterior limita la entrega de este nombre de " -"fichero a clientes DHCP que se identifiquen como «d-i». De esta forma no se " +"fichero a clientes DHCP que se identifiquen como <quote>d-i</quote>. De esta forma no se " "afectará a clientes DHCP normales sino sólo al instalador. También puede " "poner ese texto en la definición de un sistema específico para evitar " "preconfigurar todas las instalaciones que se hagan en su red." |