diff options
author | Omar Campagne <ocampagne@gmail.com> | 2011-06-19 16:23:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Omar Campagne <ocampagne@gmail.com> | 2011-06-19 16:23:53 +0000 |
commit | 5b2f7de96fb4b6e7bac4d1681984c038608db438 (patch) | |
tree | e88fd7383acc8982295d0d22454b16ae11641b7d /po/es/preseed.po | |
parent | d4fac14a913ca4925f09aee891d7bcbfaa9a8000 (diff) | |
download | installation-guide-5b2f7de96fb4b6e7bac4d1681984c038608db438.zip |
update spanish translation
Diffstat (limited to 'po/es/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/es/preseed.po | 113 |
1 files changed, 21 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/es/preseed.po b/po/es/preseed.po index 7c9c2231a..be38f388e 100644 --- a/po/es/preseed.po +++ b/po/es/preseed.po @@ -32,12 +32,14 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-15 00:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-29 02:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-19 18:09+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -466,11 +468,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preseed.xml:285 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Note that <filename>preseed/url</filename> can be shortened to just " -#| "<filename>url</filename> and <filename>preseed/file</filename> to just " -#| "<filename>file</filename> when they are passed as boot parameters." +#, no-c-format msgid "" "Note that <filename>preseed/url</filename> can be shortened to just " "<filename>url</filename>, <filename>preseed/file</filename> to just " @@ -479,8 +477,10 @@ msgid "" "parameters." msgstr "" "Tenga en cuenta que puede abreviar <filename>preseed/url</filename> a " -"<filename>url</filename> y <filename>preseed/file</filename> a " -"<filename>file</filename> cuando se introducen como parámetros de arranque." +"<filename>url</filename>, <filename>preseed/file</filename> a " +"<filename>file</filename> y <filename>preseed/file/checksum</filename> a " +"<filename>preseed-md5</filename> cuando se introducen como parámetros de " +"arranque." #. Tag: title #: preseed.xml:296 @@ -1433,17 +1433,7 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:729 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "# Preseeding only locale sets language, country and locale.\n" -#| "d-i debian-installer/locale string en_US\n" -#| "\n" -#| "# The values can also be preseeded individually for greater flexibility.\n" -#| "#d-i debian-installer/language string en\n" -#| "#d-i debian-installer/country string NL\n" -#| "#d-i debian-installer/locale string en_GB.UTF-8\n" -#| "# Optionally specify additional locales to be generated.\n" -#| "#d-i localechooser/supported-locales en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8" +#, no-c-format msgid "" "# Preseeding only locale sets language, country and locale.\n" "d-i debian-installer/locale string en_US\n" @@ -1455,7 +1445,7 @@ msgid "" "# Optionally specify additional locales to be generated.\n" "#d-i localechooser/supported-locales multiselect en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8" msgstr "" -"# Configuración de localización para el idioma y país.\n" +"# Configuración de localización para el idioma, país y «locale».\n" "d-i debian-installer/locale string es_ES\n" "\n" "# Puede preconfigurar los valores de forma individual para una mayor " @@ -1463,8 +1453,8 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/language string en\n" "#d-i debian-installer/country string NL\n" "#d-i debian-installer/locale string en_GB.UTF-8\n" -"# Opcionalmente, especifique las locales adicionales a generar.\n" -"#d-i localechooser/supported-locales en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8" +"# Opcionalmente, especifique las «locales» adicionales a generar.\n" +"#d-i localechooser/supported-locales multiselect en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8" #. Tag: para #: preseed.xml:731 @@ -1483,14 +1473,7 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:738 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "# Keyboard selection.\n" -#| "#d-i console-tools/archs select at\n" -#| "d-i console-keymaps-at/keymap select us\n" -#| "d-i keyboard-configuration/xkb-keymap select us\n" -#| "# Example for a different keyboard architecture\n" -#| "#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us" +#, no-c-format msgid "" "# Keyboard selection.\n" "#d-i console-tools/archs select at\n" @@ -1500,9 +1483,10 @@ msgid "" "# Example for a different keyboard architecture\n" "#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us" msgstr "" -"# Selección de teclado\n" +"# Selección de teclado.\n" "#d-i console-tools/archs select at\n" -"d-i console-keymaps-at/keymap select es\n" +"# keymap es el alias de console-keymaps-at\n" +"d-i keymap select es\n" "d-i keyboard-configuration/xkb-keymap select es\n" "# Ejemplo de cómo configurar una arquitectura de teclado distinta\n" "#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us" @@ -2748,57 +2732,7 @@ msgstr "Instalación del cargador de arranque" #. Tag: screen #: preseed.xml:1093 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<phrase arch=\"linux-any\"># Grub is the default boot loader (for x86). " -#| "If you want lilo installed\n" -#| "# instead, uncomment this:\n" -#| "#d-i grub-installer/skip boolean true\n" -#| "# To also skip installing lilo, and install no bootloader, uncomment " -#| "this\n" -#| "# too:\n" -#| "#d-i lilo-installer/skip boolean true</phrase>\n" -#| "<phrase arch=\"kfreebsd-any;hurd-any\"># To install no bootloader, " -#| "uncomment this\n" -#| "#d-i grub-installer/skip boolean true</phrase>\n" -#| "\n" -#| "# With a few exceptions for unusual partitioning setups, GRUB 2 is now " -#| "the\n" -#| "# default. If you need GRUB Legacy for some particular reason, then\n" -#| "# uncomment this:\n" -#| "#d-i grub-installer/grub2_instead_of_grub_legacy boolean false\n" -#| "\n" -#| "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the " -#| "MBR\n" -#| "# if no other operating system is detected on the machine.\n" -#| "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" -#| "\n" -#| "# This one makes grub-installer install to the MBR if it also finds some " -#| "other\n" -#| "# OS, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n" -#| "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n" -#| "\n" -#| "# Alternatively, if you want to install to a location other than the " -#| "mbr,\n" -#| "# uncomment and edit these lines:\n" -#| "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n" -#| "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n" -#| "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n" -#| "# To install grub to multiple disks:\n" -#| "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0)\n" -#| "# To install to a particular device:\n" -#| "#d-i grub-installer/bootdev string /dev/sda\n" -#| "\n" -#| "# Optional password for grub, either in clear text\n" -#| "#d-i grub-installer/password password r00tme\n" -#| "#d-i grub-installer/password-again password r00tme\n" -#| "# or encrypted using an MD5 hash, see grub-md5-crypt(8).\n" -#| "#d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash]\n" -#| "\n" -#| "# Use the following option to add additional boot parameters for the\n" -#| "# installed system (if supported by the bootloader installer).\n" -#| "# Note: options passed to the installer will be added automatically.\n" -#| "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb" +#, no-c-format msgid "" "<phrase arch=\"linux-any\"># Grub is the default boot loader (for x86). If " "you want lilo installed\n" @@ -2848,16 +2782,11 @@ msgstr "" "#d-i grub-installer/skip boolean true\n" "# Si quiere omitir la instalación de lilo y no usar un gestor de arranque,\n" "# descomente también esta línea:\n" -"#d-i lilo-installer/skip boolean true</phrase> \n" +"#d-i lilo-installer/skip boolean true</phrase>\n" "<phrase arch=\"kfreebsd-any;hurd-any\"># Si quiere omitir la instalación de\n" -"un gestor de arranque, descomente esta línea.\n" +"un gestor de arranque, descomente esta línea:\n" "#d-i grub-installer/skip boolean true</phrase>\n" "\n" -"# Con pocas excepciones debido a configuraciones de particionado\n" -"# inusuales, GRUB 2 es ahora el gestor predeterminado. Si necesita GRUB\n" -"# Legacy por alguna razón particular, descomente los siguiente:\n" -"#d-i grub-installer/grub2_instead_of_grub_legacy boolean false\n" -"\n" "# Esta es una configuración adecuada y segura, hace que grub se instale\n" "# automáticamente en el sector de arranque (MBR) si no se detecta otro\n" "# sistema operativo en la máquina.\n" @@ -2884,7 +2813,7 @@ msgstr "" "# Clave opcional para grub, bien sea en texto plano\n" "#d-i grub-installer/password password r00tme\n" "#d-i grub-installer/password-again password r00tme\n" -"# o encriptada usando un hash MD5, consulte grub-md5-crypt(8).\n" +"# o cifrada usando un hash MD5, consulte grub-md5-crypt(8).\n" "#d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash]\n" "\n" "# Use la siguiente opción para añadir parámetros de arranque \n" |