summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOmar Campagne <ocampagne@gmail.com>2010-10-31 19:01:28 +0000
committerOmar Campagne <ocampagne@gmail.com>2010-10-31 19:01:28 +0000
commit36f4be251fb4dc3af5207ac75907a534d4512dd7 (patch)
tree7f8be9c318dc4102175f6b5323a8fa91174b8403 /po/es/hardware.po
parente2595f938587810434fe14011ccd74f112cf569f (diff)
downloadinstallation-guide-36f4be251fb4dc3af5207ac75907a534d4512dd7.zip
Updating Spanish translation. 31/10/2010
Diffstat (limited to 'po/es/hardware.po')
-rw-r--r--po/es/hardware.po24
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/es/hardware.po b/po/es/hardware.po
index 3ad963ac1..0d9693e92 100644
--- a/po/es/hardware.po
+++ b/po/es/hardware.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-29 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-10 22:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-31 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -1599,6 +1599,17 @@ msgid ""
"<trademark class=\"registered\">System z</trademark> page on developerWorks</"
"ulink>."
msgstr ""
+"A partir de &debian; Squeeze, se ha eliminado la posibilidad de arranque en "
+"modo ESA/390. El sistema requiere la compatibilidad como mínimo con las "
+"arquitecturas z/Architecture y Architecture Level Set 2. Aún así, el espacio "
+"de usuario («userland») se sigue compilando para ESA/390. Todo el hardware "
+"de la serie zSeries es totalmente compatible. El software de compatibilidad "
+"de &arch-title; está incluido a partir de la rama de desarrollo de la versión "
+"2.6.32 del núcleo. La información más actualizada de la compatibilidad de "
+"Linux con IBM se puede consultar en la página <ulink url=\"http://www.ibm.com/"
+"developerworks/linux/linux390/development_technical.html\"> Linux on "
+"<trademark class=\"registered\">System z</trademark> en developerWorks</"
+"ulink>."
#. Tag: title
#: hardware.xml:1048
@@ -1895,13 +1906,7 @@ msgstr "Compatibilidad de tarjeta gráfica"
#. Tag: para
#: hardware.xml:1224
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "You should be using a VGA-compatible display interface for the console "
-#| "terminal. Nearly every modern display card is compatible with VGA. "
-#| "Ancient standards such CGA, MDA, or HGA should also work, assuming you do "
-#| "not require X11 support. Note that X11 is not used during the "
-#| "installation process described in this document."
+#, no-c-format
msgid ""
"You should be using a VGA-compatible display interface for the console "
"terminal. Nearly every modern display card is compatible with VGA. Ancient "
@@ -1914,7 +1919,8 @@ msgstr ""
"terminal de consola. Prácticamente cualquier tarjeta de vídeo moderna es "
"compatible con VGA. Los estándares viejos como CGA, MDA o HGA también "
"deberían funcionar, asumiendo que no necesite usar X11. Tenga en cuenta que "
-"no se usa X11 durante el proceso de instalación descrito en este documento."
+"no se usa X11 durante el proceso de instalación descrito en este documento "
+"a menos que se seleccione el instalador gráfico."
#. Tag: para
#: hardware.xml:1233