diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2007-07-09 16:45:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2007-07-09 16:45:59 +0000 |
commit | 4b323cdd8fcdc25f6d1aa461c894f20d8880f494 (patch) | |
tree | a13eb657ab3d7c09cb17d98c27f23cd49b3eb01a /po/el/random-bits.po | |
parent | 9f6d7236afc1e981352764e53bc67cab46765c3b (diff) | |
download | installation-guide-4b323cdd8fcdc25f6d1aa461c894f20d8880f494.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/el/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/el/random-bits.po | 56 |
1 files changed, 30 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/el/random-bits.po b/po/el/random-bits.po index 0bb2d45c4..94113cef9 100644 --- a/po/el/random-bits.po +++ b/po/el/random-bits.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-10 19:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-09 16:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-21 08:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -2279,14 +2279,16 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:1101 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "It is also available as a special <quote>mini</quote> ISO image<footnote id=" "\"gtk-miniiso\"> <para> The mini ISO image can be downloaded from a Debian " "mirror as described in <xref linkend=\"downloading-files\"/>. Look for " -"<quote>gtk-miniiso</quote>. </para> </footnote>, which is mainly useful for " -"testing; in this case the image is booted just using <userinput>install</" -"userinput>. There is no graphical installer image that can be netbooted." +"<phrase condition=\"etch\"><filename>gtk-miniiso</filename></phrase> <phrase " +"condition=\"lenny\"><filename>netboot/gtk/mini.iso</filename></phrase>. </" +"para> </footnote>, which is mainly useful for testing; in this case the " +"image is booted just using <userinput>install</userinput>. There is no " +"graphical installer image that can be netbooted." msgstr "" "Είναι επίσης διαθέσιμος σαν μια ειδική <quote>mini</quote> εικόνα ISO " "<footnote id=\"gtk-miniiso\"> <para> H εικόνα ISO mini μπορεί να " @@ -2298,15 +2300,17 @@ msgstr "" "εκκινείται δικτυακά." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1115 -#, no-c-format +#: random-bits.xml:1117 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "For &arch-title;, currently only an experimental <quote>mini</quote> ISO " "image is available<footnote id=\"gtk-miniiso\"> <para> The mini ISO image " "can be downloaded from a Debian mirror as described in <xref linkend=" -"\"downloading-files\"/>. Look for <quote>gtk-miniiso</quote>. </para> </" -"footnote>. It should work on almost all PowerPC systems that have an ATI " -"graphical card, but is unlikely to work on other systems." +"\"downloading-files\"/>. Look for <phrase condition=\"etch\"><filename>gtk-" +"miniiso</filename></phrase> <phrase condition=\"lenny\"><filename>netboot/" +"gtk/mini.iso</filename></phrase>. </para> </footnote>. It should work on " +"almost all PowerPC systems that have an ATI graphical card, but is unlikely " +"to work on other systems." msgstr "" "Για την αρχιτεκτονική &arch-title;, υπάρχει προς το παρόν διαθέσιμη μόνο μια " "πειραματική εικόνα ISO <quote>mini</quote> <footnote id=\"gtk-miniiso\"> " @@ -2317,7 +2321,7 @@ msgstr "" "κάρτα γραφικών ATI, αλλά είναι μάλλον απίθανο να δουλεύει σε άλλα συστήματα." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1128 +#: random-bits.xml:1132 #, no-c-format msgid "" "The graphical installer requires significantly more memory to run than the " @@ -2331,7 +2335,7 @@ msgstr "" "quote>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1135 +#: random-bits.xml:1139 #, no-c-format msgid "" "You can add boot parameters when starting the graphical installer, just as " @@ -2346,13 +2350,13 @@ msgstr "" "παραμέτρους." #. Tag: title -#: random-bits.xml:1145 +#: random-bits.xml:1149 #, no-c-format msgid "Using the graphical installer" msgstr "Χρησιμοποιώντας τον γραφικό εγκαταστάτη" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1146 +#: random-bits.xml:1150 #, no-c-format msgid "" "As already mentioned, the graphical installer basically works the same as " @@ -2365,7 +2369,7 @@ msgstr "" "<keycap>+</keycap> and <keycap>-</keycap>" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1152 +#: random-bits.xml:1156 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you prefer using the keyboard over the mouse, there are two things you " @@ -2387,7 +2391,7 @@ msgstr "" "δεν θα ενεργοποιήσει την <guibutton>Συνέχεια</guibutton>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1162 +#: random-bits.xml:1166 #, no-c-format msgid "" "To switch to another console, you will also need to use the <keycap>Ctrl</" @@ -2402,13 +2406,13 @@ msgstr "" "keycap> </keycombo>." #. Tag: title -#: random-bits.xml:1173 +#: random-bits.xml:1177 #, no-c-format msgid "Known issues" msgstr "Γνωστά προβλήματα" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1174 +#: random-bits.xml:1178 #, no-c-format msgid "" "Etch is the first release that includes the graphical installer and uses " @@ -2423,7 +2427,7 @@ msgstr "" "επόμενη έκδοση του &debian;." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1184 +#: random-bits.xml:1188 #, no-c-format msgid "" "Information on some screens is not nicely formatted into columns as it " @@ -2435,7 +2439,7 @@ msgstr "" "την γλώσσα. Ένα άλλο παράδειγμα είναι η κύρια οθόνη του partman." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1191 +#: random-bits.xml:1195 #, no-c-format msgid "" "Typing some characters may not work and in some cases the wrong character " @@ -2449,13 +2453,13 @@ msgstr "" "τόνος δεν δουλεύει." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1198 +#: random-bits.xml:1202 #, no-c-format msgid "Support for touchpads is not yet optimal." msgstr "Υποστήριξη για touchpad δεν είναι ακόμα η καλλίτερη." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1203 +#: random-bits.xml:1207 #, no-c-format msgid "" "You should not switch to a different console while the installer is busy; " @@ -2472,7 +2476,7 @@ msgstr "" "προκαλεί οποιαδήποτε προβλήματα." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1212 +#: random-bits.xml:1216 #, no-c-format msgid "" "Support for creating encrypted partitions is limited as it is not possible " @@ -2485,7 +2489,7 @@ msgstr "" "χρησιμοποιώντας μια συνθηματική φράση σαν κλειδί κρυπτογράφησης." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1219 +#: random-bits.xml:1223 #, no-c-format msgid "" "Starting a shell from the graphical frontend is currently not supported. " @@ -2503,7 +2507,7 @@ msgstr "" "παραπάνω) στα κελύφη που είναι διαθέσιμα στις εικονικές κονσόλες VT2 και VT3." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1228 +#: random-bits.xml:1232 #, no-c-format msgid "" "After booting the installer in rescue mode, it may be useful to start a " @@ -2518,7 +2522,7 @@ msgstr "" "και εισάγοντας την ακόλουθη εντολή:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:1235 +#: random-bits.xml:1239 #, no-c-format msgid "# chroot /target" msgstr "# chroot /target" |