summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEmmanuel Galatoulas <galas@tee.gr>2013-02-28 21:57:46 +0000
committerEmmanuel Galatoulas <galas@tee.gr>2013-02-28 21:57:46 +0000
commit373ac568763df89fa9986ca362e022da86fe5036 (patch)
tree4fc5efa83e8feed3ca8db1355cf72a6a53d39077 /po/el/preseed.po
parent9c90c464ae665e62e442f2e794694fd566c22fef (diff)
downloadinstallation-guide-373ac568763df89fa9986ca362e022da86fe5036.zip
updated Greek preseed.po
Diffstat (limited to 'po/el/preseed.po')
-rw-r--r--po/el/preseed.po22
1 files changed, 16 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/el/preseed.po b/po/el/preseed.po
index 9a7adfa17..9cf8678b5 100644
--- a/po/el/preseed.po
+++ b/po/el/preseed.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>, 2005, 2006, 2007, 2009.
# quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>, 2006, 2008.
# Emmanuel Galatoulas <galaxico@quad-nrg.net>, 2009.
-# debian-l10n-greek <galaxico@quad-nrg.net>, 2010, 2012.
+# debian-l10n-greek <galaxico@quad-nrg.net>, 2010, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 13:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-10 19:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 23:56+0200\n"
"Last-Translator: galaxico <galaxico@quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:794
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "# Disable network configuration entirely. This is useful for cdrom\n"
#| "# installations on non-networked devices where the network questions,\n"
@@ -1825,23 +1825,33 @@ msgstr ""
"περιθώριο περιμένοντάς τον\n"
"# αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο.\n"
"#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n"
+"#d-i netcfg/dhcpv6_timeout string 60\n"
"\n"
"# Αν προτιμάτε να ρυθμίσετε το δίκτυο με το χέρι, αποσχολιάστε την επόμενη "
"γραμμή καθώς και\n"
"# τις ρυθμίσεις του στατικού δικτύου παρακάτω.\n"
"#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n"
-"# Αν θέλετε το αρχείο προρυθμίσεων να δουλεύει σε συστήματα# τόσο με\n"
+"# Αν θέλετε το αρχείο προρυθμίσεων να δουλεύει τόσο σε συστήματα με\n"
"# όσο και χωρίς έναν εξυπηρετητή dhcp, αποσχολιάστε αυτές τις γραμμές και "
-"τις ρυθμίσεις\n"
+"# τις ρυθμίσεις\n"
"# του στατικού δικτύου παρακάτω.\n"
"#d-i netcfg/dhcp_failed note\n"
"#d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually\n"
"\n"
"# Ρυθμίσεις στατικού δικτύου.\n"
-"#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n"
+"# Παράδειγμα για IPv4\n"
"#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n"
"#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n"
"#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n"
+"#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n"
+"#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n"
+"#\n"
+"#\n"
+"# Παράδειγμα για IPv6\n"
+"#d-i netcfg/get_ipaddress string fc00::2\n"
+"#d-i netcfg/get_netmask string ffff:ffff:ffff:ffff::\n"
+"#d-i netcfg/get_gateway string fc00::1\n"
+"#d-i netcfg/get_nameservers string fc00::1\n"
"#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n"
"\n"
"# Οποιαδήποτε ονόματα συστήματος και ονόματα τομέων δικτύου αποδίδονται από "