summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/preface.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Perrier <bubulle@debian.org>2010-10-05 18:31:35 +0000
committerChristian Perrier <bubulle@debian.org>2010-10-05 18:31:35 +0000
commit2ef99e2d2f5c20a8cf5a7ce2f9ef5d044ef2b2bf (patch)
tree19dc001282e19217f56871fa4f43d1ba19787345 /po/el/preface.po
parent00d317eed48f22a1b548a297ff08e3db78d8642d (diff)
downloadinstallation-guide-2ef99e2d2f5c20a8cf5a7ce2f9ef5d044ef2b2bf.zip
Update PO files
Diffstat (limited to 'po/el/preface.po')
-rw-r--r--po/el/preface.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/el/preface.po b/po/el/preface.po
index 35c57f090..b6920b52f 100644
--- a/po/el/preface.po
+++ b/po/el/preface.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-05 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 11:46+0300\n"
"Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: el <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,16 +30,17 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"We are delighted that you have decided to try Debian, and are sure that you "
-"will find that Debian's GNU/&arch-kernel; distribution is unique. &debian-gnu; brings "
-"together high-quality free software from around the world, integrating it "
-"into a coherent whole. We believe that you will find that the result is "
-"truly more than the sum of the parts."
+"will find that Debian's GNU/&arch-kernel; distribution is unique. &debian-"
+"gnu; brings together high-quality free software from around the world, "
+"integrating it into a coherent whole. We believe that you will find that the "
+"result is truly more than the sum of the parts."
msgstr ""
"Είμαστε ενθουσιασμένοι που αποφασίσατε να δοκιμάσετε το Debian και είμαστε "
-"βέβαιοι ότι θα διαπιστώσετε ότι η διανομή Debian GNU/&arch-kernel; είναι μοναδική.Το "
-"&debian-gnu; φέρνει μαζί υψηλής ποιότητας ελεύθερο λογισμικό από ολόκληροτον "
-"κόσμο συνδυάζοντας το σε ένα συνεκτικό σύνολο. Πιστεύουμε ότι θα βρείτε "
-"ότιτο αποτέλεσμα είναι πραγματικά κάτι περισσότερο από το άθροισμα των μερών."
+"βέβαιοι ότι θα διαπιστώσετε ότι η διανομή Debian GNU/&arch-kernel; είναι "
+"μοναδική.Το &debian-gnu; φέρνει μαζί υψηλής ποιότητας ελεύθερο λογισμικό από "
+"ολόκληροτον κόσμο συνδυάζοντας το σε ένα συνεκτικό σύνολο. Πιστεύουμε ότι θα "
+"βρείτε ότιτο αποτέλεσμα είναι πραγματικά κάτι περισσότερο από το άθροισμα "
+"των μερών."
#. Tag: para
#: preface.xml:15