diff options
author | Emmanuel Galatoulas <galas@tee.gr> | 2012-07-20 14:58:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Emmanuel Galatoulas <galas@tee.gr> | 2012-07-20 14:58:14 +0000 |
commit | f138508b86762e2d070a69b0389eba4ebee08c00 (patch) | |
tree | f846a4e36f90288a51c2d1a293f0b360bc243360 /po/el/post-install.po | |
parent | 224f116ed2c2c39d3904c1ea727234a3c4218913 (diff) | |
download | installation-guide-f138508b86762e2d070a69b0389eba4ebee08c00.zip |
started updating greek manual for Wheezy
Diffstat (limited to 'po/el/post-install.po')
-rw-r--r-- | po/el/post-install.po | 18 |
1 files changed, 13 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/el/post-install.po b/po/el/post-install.po index 9a6cff864..602ebc624 100644 --- a/po/el/post-install.po +++ b/po/el/post-install.po @@ -5,22 +5,22 @@ # # quad-nrg.net, 2005. # Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian.org>, 2005. -# quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>, 2005, 2006, 2007, 2009. +# quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012. # quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: post-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-16 09:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-26 17:43+0200\n" -"Last-Translator: quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-20 17:48+0300\n" +"Last-Translator: galaxico <galaxico@quad-nrg.net>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "org>\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Tag: title @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: post-install.xml:141 #, no-c-format msgid "Additional Software Available for &debian;" -msgstr "" +msgstr "Επιπρόσθετο Λογισμικό Διαθέσιμο για το &debian;" #. Tag: para #: post-install.xml:142 @@ -225,6 +225,13 @@ msgid "" "can be found on the &debian; Wiki page titled <ulink url=\"&url-debian-wiki-" "software;\">The Software Available for &debian;'s Stable Release</ulink>." msgstr "" +"Υπάρχουν επίσημα αλλά και ανεπίσημα αποθετήρια λογισμικού που δεν είναι " +"ενεργοποιημένα στην προκαθορισμένη εγκατάσταση του &debian;. Αυτά περιέχουν " +"λογισμικό που αρκετοί χρήστες το θεωρούν σημαντικό και περιμένουν να είναι " +"διαθέσιμο. Πληροφορίες σχετικά με το λογισμικό αυτό μπορούν να βρεθούν στην " +"ιστοσελίδα &debian; του Wiki με τίτλο <ulink " +"url=\"&url-debian-wiki-software;\">The Software Available for &debian;'s " +"Stable Release</ulink>." #. Tag: title #: post-install.xml:154 @@ -1270,3 +1277,4 @@ msgstr "" "δύσκολη και αυτό το εγχειρίδιο δεν προσπαθεί να μπει σε όλες τις " "λεπτομέρειες που μπορεί να έχουν πάει λάθος ή στο πώς να τις διορθώσετε. Αν " "έχετε προβλήματα, συμβουλευτείτε έναν ειδικό." + |