summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/partitioning.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2015-04-17 01:41:39 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2015-04-17 01:41:39 +0000
commitedd6900a4865a5dae5d44df8793238ff9addca46 (patch)
tree7b4f48b913eb7e4d960dedb1838708a1e28f1b37 /po/el/partitioning.po
parent71335b1fd5ecc3dd38428cde4e4c8b1b931182df (diff)
downloadinstallation-guide-edd6900a4865a5dae5d44df8793238ff9addca46.zip
propagate trivial changes to non-english languages
Diffstat (limited to 'po/el/partitioning.po')
-rw-r--r--po/el/partitioning.po39
1 files changed, 4 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/el/partitioning.po b/po/el/partitioning.po
index 858e0728a..0400e03da 100644
--- a/po/el/partitioning.po
+++ b/po/el/partitioning.po
@@ -637,13 +637,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: partitioning.xml:291
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB "
-#| "IDE drive on <filename>/dev/hda</filename>. There might be a 500MB "
-#| "partition for another operating system on <filename>/dev/hda1</filename>, "
-#| "a 32MB swap partition on <filename>/dev/hda3</filename> and about 1.2GB "
-#| "on <filename>/dev/hda2</filename> as the Linux partition."
+#, no-c-format
msgid ""
"As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB IDE "
"drive on <filename>/dev/sda</filename>. There might be a 500MB partition for "
@@ -652,10 +646,10 @@ msgid ""
"dev/sda2</filename> as the Linux partition."
msgstr ""
"Σαν παράδειγμα, ένα παλιότερο μηχάνημα στο σπίτι ,μπορεί να έχει 32ΜΒ μνήμης "
-"RAM κι έναν δίσκο IDE 1.7GB στο <filename>/dev/hda</filename>. Πιθανόν να "
+"RAM κι έναν δίσκο IDE 1.7GB στο <filename>/dev/sda</filename>. Πιθανόν να "
"υπάρχει μια κατάτμηση 500ΜΒ για ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στο <filename>/"
-"dev/hda1</filename>, μια κατάτμηση 32ΜΒ για swap στο <filename>/dev/hda3</"
-"filename> και περίπου 1.2GB στην κατάτμηση <filename>/dev/hda2</filename> "
+"dev/sda1</filename>, μια κατάτμηση 32ΜΒ για swap στο <filename>/dev/sda3</"
+"filename> και περίπου 1.2GB στην κατάτμηση <filename>/dev/sda2</filename> "
"για το Linux."
#. Tag: para
@@ -1624,31 +1618,6 @@ msgstr ""
#~ "Ο δεύτερος δίσκος SCSI (σχετικά με το SCSI ID) ονομάζεται <filename>/dev/"
#~ "sdb</filename> κοκ."
-#~ msgid ""
-#~ "The master disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hda</"
-#~ "filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο κύριος δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE ονομάζεται <filename>/dev/hda</"
-#~ "filename>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The slave disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hdb</"
-#~ "filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο δευτερεύων δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE ονομάζεται <filename>/dev/hdb</"
-#~ "filename>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The master and slave disks of the secondary controller can be called "
-#~ "<filename>/dev/hdc</filename> and <filename>/dev/hdd</filename>, "
-#~ "respectively. Newer IDE controllers can actually have two channels, "
-#~ "effectively acting like two controllers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο κύριος και ο δευτερεύων δίσκος στον δευτερεύοντα ελεγκτή IDE μπορεί να "
-#~ "ονομάζεται <filename>/dev/hdc</filename> και <filename>/dev/hdd</"
-#~ "filename>, αντίστοιχα. Νεώτεροι ελεγκτές IDE έχουν στην πραγματικότητα "
-#~ "δυο κανάλια που λειτουργούν ουσιαστικά σαν δυο ελεγκτές."
-
#~ msgid "Virtual directory for system information (2.4 and 2.6 kernels)"
#~ msgstr ""
#~ "Εικονικός κατάλογος για πληροφορίες σχετικά με το σύστημα (πυρήνες 2.4 "