summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de
diff options
context:
space:
mode:
authorD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2021-09-11 23:03:29 +0000
committerD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2021-09-11 23:03:29 +0000
commit28885098e6373e966490378f97d099cdb65d5fab (patch)
treede52390e49c29c1a58b5aebb348fa58fac4cabae /po/de
parent433355cc4eae0c28181f7646f6366d06870ee669 (diff)
downloadinstallation-guide-28885098e6373e966490378f97d099cdb65d5fab.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/de')
-rw-r--r--po/de/preseed.po43
-rw-r--r--po/de/using-d-i.po35
-rw-r--r--po/de/welcome.po104
3 files changed, 143 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/de/preseed.po b/po/de/preseed.po
index ab8c501b5..af7c61ae5 100644
--- a/po/de/preseed.po
+++ b/po/de/preseed.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-14 23:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-11 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -2804,8 +2804,45 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:1067
-#, no-c-format
-msgid ""
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
+#| "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n"
+#| "#d-i apt-setup/contrib boolean true\n"
+#| "# Uncomment this if you don't want to use a network mirror.\n"
+#| "#d-i apt-setup/use_mirror boolean false\n"
+#| "# Select which update services to use; define the mirrors to be used.\n"
+#| "# Values shown below are the normal defaults.\n"
+#| "#d-i apt-setup/services-select multiselect security, updates\n"
+#| "#d-i apt-setup/security_host string security.debian.org\n"
+#| "\n"
+#| "# Additional repositories, local[0-9] available\n"
+#| "#d-i apt-setup/local0/repository string \\\n"
+#| "# http://local.server/debian stable main\n"
+#| "#d-i apt-setup/local0/comment string local server\n"
+#| "# Enable deb-src lines\n"
+#| "#d-i apt-setup/local0/source boolean true\n"
+#| "# URL to the public key of the local repository; you must provide a key "
+#| "or\n"
+#| "# apt will complain about the unauthenticated repository and so the\n"
+#| "# sources.list line will be left commented out.\n"
+#| "#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key\n"
+#| "# If the provided key file ends in \".asc\" the key file needs to be an\n"
+#| "# ASCII-armoured PGP key, if it ends in \".gpg\" it needs to use the\n"
+#| "# \"GPG key public keyring\" format, the \"keybox database\" format is\n"
+#| "# currently not supported.\n"
+#| "\n"
+#| "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n"
+#| "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n"
+#| "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n"
+#| "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true\n"
+#| "\n"
+#| "# Uncomment this to add multiarch configuration for i386\n"
+#| "#d-i apt-setup/multiarch string i386"
+msgid ""
+"# Choose, if you want to scan additional installation media\n"
+"# (default: false).\n"
+"d-i apt-setup/cdrom/set-first boolean false\n"
"# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
"#d-i apt-setup/non-free boolean true\n"
"#d-i apt-setup/contrib boolean true\n"
diff --git a/po/de/using-d-i.po b/po/de/using-d-i.po
index 2b1d7a339..9aed68584 100644
--- a/po/de/using-d-i.po
+++ b/po/de/using-d-i.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_using-d-i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-15 23:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-11 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -6089,6 +6089,39 @@ msgstr ""
"sources.list.d/isenkram-autoinstall-firmware.list</filename>) im System "
"angelegt wird, die auf einen generischen Spiegelserver zeigt."
+#. Tag: title
+#: using-d-i.xml:3575
+#, no-c-format
+msgid "Customization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: using-d-i.xml:3576
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Using the shell (see <xref linkend=\"shell\"/>), the installation process "
+"can be carefully customized, to fit exceptional use cases:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: using-d-i.xml:3581
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Installing the Base System"
+msgid "Installing an alternative init system"
+msgstr "Installation des Basissystems"
+
+#. Tag: para
+#: using-d-i.xml:3582
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&debian; uses systemd as its default init system. However, other init "
+"systems (such as sysvinit and OpenRC) are supported, and the easiest time to "
+"select an alternative init system is during the installation process. For "
+"detailed instructions on how to do so, please see the <ulink url=\"https://"
+"wiki.debian.org/Init#Changing_the_init_system_-_at_installation_time\">Init "
+"page on the Debian wiki</ulink>."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Install the <command>LILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
#~ msgstr "Den <command>lilo</command>-Bootloader auf Festplatte installieren"
diff --git a/po/de/welcome.po b/po/de/welcome.po
index 48e94ee03..61ec9c5e0 100644
--- a/po/de/welcome.po
+++ b/po/de/welcome.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_welcome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-11 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-28 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -202,9 +202,12 @@ msgstr "Was ist GNU/Linux?"
#. Tag: para
#: welcome.xml:124
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Linux is an operating system: a series of programs that let you interact "
+#| "with your computer and run other programs."
msgid ""
-"Linux is an operating system: a series of programs that let you interact "
+"GNU/Linux is an operating system: a series of programs that let you interact "
"with your computer and run other programs."
msgstr ""
"Linux ist ein Betriebssystem - eine Reihe von Programmen, die es Ihnen "
@@ -240,14 +243,21 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: welcome.xml:143
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Linux is modelled on the Unix operating system. From the start, Linux was "
-"designed to be a multi-tasking, multi-user system. These facts are enough to "
-"make Linux different from other well-known operating systems. However, Linux "
-"is even more different than you might imagine. In contrast to other "
-"operating systems, nobody owns Linux. Much of its development is done by "
-"unpaid volunteers."
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Linux is modelled on the Unix operating system. From the start, Linux was "
+#| "designed to be a multi-tasking, multi-user system. These facts are enough "
+#| "to make Linux different from other well-known operating systems. However, "
+#| "Linux is even more different than you might imagine. In contrast to other "
+#| "operating systems, nobody owns Linux. Much of its development is done by "
+#| "unpaid volunteers."
+msgid ""
+"GNU/Linux is modelled on the Unix operating system. From the start, GNU/"
+"Linux was designed to be a multi-tasking, multi-user system. These facts are "
+"enough to make GNU/Linux different from other well-known operating systems. "
+"However, GNU/Linux is even more different than you might imagine. In "
+"contrast to other operating systems, nobody owns GNU/Linux. Much of its "
+"development is done by unpaid volunteers."
msgstr ""
"Linux hat das Unix-Betriebssystem zum Vorbild. Von Beginn an war Linux als "
"Multitasking- und Mehrbenutzer-System vorgesehen. Diese Tatsachen reichen "
@@ -271,14 +281,21 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: welcome.xml:158
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The <ulink url=\"&url-gnu;\">GNU Project</ulink> has developed a "
+#| "comprehensive set of free software tools for use with Unix&trade; and "
+#| "Unix-like operating systems such as Linux. These tools enable users to "
+#| "perform tasks ranging from the mundane (such as copying or removing files "
+#| "from the system) to the arcane (such as writing and compiling programs or "
+#| "doing sophisticated editing in a variety of document formats)."
msgid ""
"The <ulink url=\"&url-gnu;\">GNU Project</ulink> has developed a "
"comprehensive set of free software tools for use with Unix&trade; and Unix-"
-"like operating systems such as Linux. These tools enable users to perform "
-"tasks ranging from the mundane (such as copying or removing files from the "
-"system) to the arcane (such as writing and compiling programs or doing "
-"sophisticated editing in a variety of document formats)."
+"like operating systems such as GNU/Linux. These tools enable users to "
+"perform tasks ranging from the mundane (such as copying or removing files "
+"from the system) to the arcane (such as writing and compiling programs or "
+"doing sophisticated editing in a variety of document formats)."
msgstr ""
"Das <ulink url=\"&url-gnu;\">GNU-Projekt</ulink> hat eine umfassende "
"Sammlung von freien Software-Werkzeugen zur Verwendung mit Unix&trade; und "
@@ -290,12 +307,17 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: welcome.xml:168
-#, no-c-format
-msgid ""
-"While many groups and individuals have contributed to Linux, the largest "
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "While many groups and individuals have contributed to Linux, the largest "
+#| "single contributor is still the Free Software Foundation, which created "
+#| "not only most of the tools used in Linux, but also the philosophy and the "
+#| "community that made Linux possible."
+msgid ""
+"While many groups and individuals have contributed to GNU/Linux, the largest "
"single contributor is still the Free Software Foundation, which created not "
-"only most of the tools used in Linux, but also the philosophy and the "
-"community that made Linux possible."
+"only most of the tools used in GNU/Linux, but also the philosophy and the "
+"community that made GNU/Linux possible."
msgstr ""
"Während viele Gruppen und Einzelpersonen etwas zu Linux beigetragen haben, "
"ist der größte einzelne Mitwirkende nach wie vor die Free Software "
@@ -340,13 +362,19 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: welcome.xml:194
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Linux users have immense freedom of choice in their software. For example, "
-"Linux users can choose from a dozen different command line shells and "
-"several graphical desktops. This selection is often bewildering to users of "
-"other operating systems, who are not used to thinking of the command line or "
-"desktop as something that they can change."
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Linux users have immense freedom of choice in their software. For "
+#| "example, Linux users can choose from a dozen different command line "
+#| "shells and several graphical desktops. This selection is often "
+#| "bewildering to users of other operating systems, who are not used to "
+#| "thinking of the command line or desktop as something that they can change."
+msgid ""
+"GNU/Linux users have immense freedom of choice in their software. For "
+"example, Linux users can choose from a dozen different command line shells "
+"and several graphical desktops. This selection is often bewildering to users "
+"of other operating systems, who are not used to thinking of the command line "
+"or desktop as something that they can change."
msgstr ""
"Linux-Benutzer haben eine enorme Freiheit bei der Auswahl ihrer Software. "
"Zum Beispiel können sie aus einem Dutzend verschiedener Kommandozeilen-"
@@ -357,13 +385,19 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: welcome.xml:203
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Linux is also less likely to crash, better able to run more than one program "
-"at the same time, and more secure than many operating systems. With these "
-"advantages, Linux is the fastest growing operating system in the server "
-"market. More recently, Linux has begun to be popular among home and business "
-"users as well."
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Linux is also less likely to crash, better able to run more than one "
+#| "program at the same time, and more secure than many operating systems. "
+#| "With these advantages, Linux is the fastest growing operating system in "
+#| "the server market. More recently, Linux has begun to be popular among "
+#| "home and business users as well."
+msgid ""
+"GNU/Linux is also less likely to crash, better able to run more than one "
+"program at the same time, and more secure than many operating systems. With "
+"these advantages, GNU/Linux is the fastest growing operating system in the "
+"server market. More recently, GNU/Linux has begun to be popular among home "
+"and business users as well."
msgstr ""
"Linux ist auch weniger absturzgefährdet, besser dazu geeignet, mehr als ein "
"Programm gleichzeitig auszuführen, und sicherer als viele andere "